LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇺🇸 アメリカクラシック全般Slippedisc · 2026年5月10日 19:00 · ニュース

In Ukraine, concert audiences have doubled during the war

ウクライナ:戦時下でコンサートの観客数が倍増

日本語要約
ウクライナのイヴァーノ=フランキーウシクにある「ドラマ劇場」の芸術監督ロスチスラフ・デルジピルスキー氏へのインタビュー。リヴィウ音楽院で音楽を学んだ同氏は、自身の演出に生演奏や声楽を積極的に取り入れている。戦時下において、同劇場の観客数は開戦以来ほぼ倍増した。ロシアによる発電所攻撃で劇場内が氷点下に近い8度まで冷え込む過酷な状況下でも、キエフでの公演は常に完売し、需要に応えるために1日2回公演が組まれるほどの盛況ぶりを見せている。芸術が人々の精神的な支えとなっている現状が浮き彫りとなった。
全文(日本語)

ヴァレリオ・トゥーラによるウクライナ音楽戦線レポートの第2部。

2008年以来、イヴァーノ=フランキーウシク「ドラマ劇場」の監督を務めるのは、50歳の演出家であり俳優(映画俳優も含む)、脚本家でもあるロスチスラフ・デルジピルスキーである。彼はリヴィウ音楽院で音楽を学んだ。生演奏の器楽や声楽は、彼の演出において常に重要な要素となっている。劇団には約40名の常設俳優が所属している。彼らは「レパートリー」制で活動しており、メインステージや避難所としても使用される巨大でやや老朽化した地下室など、劇場の様々な空間でほぼ毎日、複数の公演を同時に行っている。劇場は国から資金提供を受けているが、運営を維持するためにチケット収入に加え、民間のスポンサーや第三者への劇場貸し出しにも頼っている。制作の4分の3はイヴァーノ=フランキーウシクで行われ、残りの4分の1は国内ツアーに充てられている。

開戦以来、観客数はほぼ倍増した。デルジピルスキーによれば、戦争は常に直接的または間接的に演劇公演に影響を与えるという。1月にキエフで行われた最近のツアーでは、ロシアによる発電所への攻撃の影響で劇場内の気温が摂氏8度まで下がったにもかかわらず、公演は常に完売しただけでなく、需要に応えるために1日2回の追加公演まで組まれた。今日、ウクライナの作家であるゴーゴリやブルガーコフの作品を上演するかという問いに対し、デルジピルスキーは、戦争中の現時点では……と答えている。

原文(抜粋)
The second part of Valerio Tura’s report from the Ukraine music front:   Since 2008, the director of the Ivano-Frankivsk “DramTeatr” has been Rostyslav Derzhypilskyi: a fifty-year-old director, actor (including film actor), and screenwriter. He studied music at the Lviv Conservatory. Live instrumental and vocal music are a constant feature of his productions. The company has about forty permanent actors. They work on a “repertory” basis, with multiple performances simultaneously, almost daily, in the theater’s various spaces, including the main stage and a huge, somewhat dilapidated basement, also used as a shelter. The theater is state-funded, but to sustain itself, in addition to the box office, it relies on private sponsors and the rental of its theaters
タグ
ロスチスラフ・デルジピルスキーイヴァーノ=フランキーウシク・ドラマ劇場ゴーゴリの作品ブルガーコフの作品
原文を読む → Slippedisc
関連記事
🌍 英語圏クラシック全般ニュースGoogle News EN 一般5/17 08:32
生計を立てることに苦しみ、楽器を置くクラシック音楽家たち - サンアントニオ・エクスプレス・ニュース
Struggling to make a living, classical musicians are hanging up their instruments - San Antonio Express-News
サンアントニオ・エクスプレス・ニュースの記事は、経済的な困窮によりプロの道を諦め、楽器を手放すクラシック音楽家が増加している現状を報じています。長年の訓練と高い専門性を持ちながらも、演奏活動だけでは十分な収入を得ることが困難な状況が続いています。パンデミック以降の聴衆の減少やインフレ、ギグエコノミー化する音楽業界の構造的な問題が、才能ある音楽家たちのキャリアを脅かしており、クラシック音楽界の持続可能性に対する深刻な懸念が示されています。
🇫🇷 フランスオーケストラニュースGoogle News DE 一般5/17 02:02
2026年7月14日、パリ:シャン・ド・マルス公園に大規模な交響楽コンサートが帰ってくる
14. Juli 2026 in Paris: Das große Sinfoniekonzert kehrt zurück auf dem Champ de Mars. - Sortir à Paris
2026年7月14日のフランス革命記念日を祝し、パリのシャン・ド・マルス公園にて大規模な交響楽コンサートが開催されることが決定しました。エッフェル塔を背景にしたこの象徴的な場所で、世界的に著名なオーケストラやソリストたちが集結し、祝祭的なプログラムを披露します。パリの夏の風物詩として定着しているこのイベントは、市民や観光客にとって、フランスの文化と音楽の伝統を屋外で楽しむ絶好の機会となります。詳細な出演者やプログラムは順次発表される予定です。
シャン・ド・マルス公園
🇩🇪 ドイツオーケストラニュースGoogle News DE 一般5/16 21:03
世界中の若者が音楽を通じて集う場所 - buten un binnen
Hier kommen Jugendliche aus aller Welt zusammen – durch Musik - buten un binnen
ドイツのブレーメンで開催される「ドイツ国際ユース・オーケストラ・アカデミー」についてのニュース。世界中から集まった若き音楽家たちが、音楽を通じて国境を越えた交流を深める様子が紹介されています。彼らは数週間にわたる集中練習を経て、プロの指導のもとでオーケストラ作品に取り組み、コンサートツアーを行います。このプロジェクトは、単なる音楽教育の場にとどまらず、文化的な対話と国際的な友情を育む重要なプラットフォームとして機能しており、若手演奏家にとってキャリアの大きな一歩となる貴重な機会を提供しています。
ブレーメン
← 記事一覧に戻る