Das Jahr des Akkordeons in der nmz (Teil 4): Geht da noch was? – Der Balg
nmzにおけるアコーディオンの年(第4回):まだ何かできるのか?――蛇腹について
日本語要約
アコーディオンは多くの人にとって鍵盤楽器として認識され、騒々しく素朴なイメージを持たれがちである。しかし、楽器学的に見れば、アコーディオンは本質的に空気の振動を利用して音を鳴らす「気鳴楽器(エアロフォン)」である。本稿では、アコーディオンの構造の核心である蛇腹(バルグ)の役割と、その楽器としての本質的なメカニズムについて解説する。鍵盤の背後にある空気の流れがどのように音を生み出すのか、その物理的・音楽的な可能性を掘り下げる連載の第4回である。
全文(日本語)
多くの人にとって、アコーディオンはまず第一に鍵盤楽器であり、どちらかといえば騒々しく素朴なものとして映ります。実際には、アコーディオンは第一に管楽器であり、空気で鳴る楽器、つまり楽器学者が科学的に呼ぶところの「気鳴楽器(エアロフォン)」なのです。音を生み出す両側の間にある空気を通じて、
原文(抜粋)
Für viele Menschen ist ein Akkordeon zunächst einmal ein Tasteninstrument, das eher laut und rustikal daherkommt. Tatsächlich ist das Akkordeon in erster Linie ein Blasinstrument, ein Luftklinger – ein Aerophon, wie der Instrumentenkundler es wissenschaftlich nennt. Durch die Luft, die in dem zwischen den beiden klangproduzierenden Seiten des
関連記事
🇫🇷 フランス室内楽ニュースResMusica5/17 11:31
ユトレヒト弦楽四重奏団によるフランク・マルタン:三重奏曲、四重奏曲、五重奏曲
Trio, Quatuor et Quintette de Frank Martin par le Quatuor Utrecht
フランク・マルタンイロナ・ティムチェンコマリエンミュンスター修道院
🌍 英語圏室内楽ニュースGoogle News EN 現代音楽5/17 02:02
プレビュー:ウェスト・ストックブリッジ・チェンバー・プレイヤーズが5月24日(日)、歴史あるオールド・タウン・ホールにて春のコンサートを開催 - The Berkshire Edge
PREVIEW: West Stockbridge Chamber Players present spring concert in the historic Old Town Hall Sunday, May 24 - The Berkshire Edge
ウェスト・ストックブリッジ・チェンバー・プレイヤーズオールド・タウン・ホール
🇮🇹 イタリアオーケストラニュースGoogle News IT 一般5/16 23:32
スカラ座のソリストたち - フィレンツェ市
I solisti della Scala - Città di Firenze
スカラ座のソリストたちフィレンツェ