
日本語要約
譚盾(タン・ドゥン)による新作『合唱協奏曲:Nine』の英国初演のレビュー。本作はベートーヴェンの交響曲第9番の生誕250周年を記念して構想された。シラーの『歓喜に寄す』と古代中国の詩を融合させ、音楽の普遍性を探求している。ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団とロンドン華人フィルハーモニー合唱団による演奏は、言葉を超えた「空(くう)」の概念を表現し、非言語的な発声や合唱の柔軟な技巧が際立つ革新的な作品として高く評価された。
全文(日本語)
ナポレオン・ボナパルトはかつて「中国は眠れる獅子である。目覚めれば世界を揺るがすだろう」と言ったと伝えられている。中国系アメリカ人の譚盾(タン・ドゥン)がロンドン・フィルハーモニー管弦楽団を指揮し、自身の創作である『合唱協奏曲:Nine』の英国初演を行った際、音楽界がいまだにクラシック音楽に対して欧州中心的な見方をしているのではないかと考えさせられた。とはいえ、日本においてベートーヴェンの『合唱付き交響曲』がクリスマスシーズンの定番となっているように、我々旧世界はそうした問題における主権をとうに譲り渡している。結局のところ、音楽は普遍的な言語とみなされており、ベートーヴェンの最後の交響曲が伝えるメッセージは、あらゆる場所の人類に向けられている。しかし、その根本的な真理へのアプローチには多様な方法があることを、時折思い出す必要がある。
新作の中で、譚盾は紀元前数世紀に書かれた3人の詩人のテキストを用い、シラーの『歓喜に寄す』の言葉と対置させている。ベートーヴェンの第9番というインスピレーションの源泉との明白な繋がりがある。音楽は時の霧の中から現れ、合唱による壮大な賛歌で幕を閉じる。長い第1楽章(全曲で32分)に続き、ティンパニが際立つスケルツォが切れ目なくフィナーレへと導く。フィナーレの前には、低弦による長く物悲しいカンティレーナが置かれている。ここでホルンの導入とそれに続く弦・木管楽器による第9番からの直接的な引用があり、重厚なオーケストラの和音によって中断される。これは、本作がもともと2020年のベートーヴェン生誕250周年を記念して計画されていたものの、世界的なパンデミックによって延期されたという経緯を聴き手に思い出させる。
しかし、基本的な類似点はそこまでである。譚盾の作品は本質的に異なる。独唱者の四重唱はないが、第1楽章にはアルトフルートによる歌のようなソロがある。興味深いことに、『Nine(九)』『Wine(酒)』『Time(時)』と題された3つの楽章は、中国語ではすべて同じ「酒(jiu)」という音を持つ。合唱のための最も革新的な書法は、譚盾が「空(から)の言葉」と呼ぶものだ。彼にとって「空」とはすべてを意味する。「私は『空』を使って『すべて』を表現することに非常に興味がある」。言葉にならない発声や言葉のない溜息、特にスケルツォにおける繰り返される呼気は、ロンドン・フィルハーモニー合唱団とロンドン華人フィルハーモニー合唱団の合同演奏によって催眠的な効果を生んだ。彼らは、長いレガートから個々の音節における短く鋭いスタッカートへの切り替えにおいて驚くべき敏捷性と柔軟性を示し、また、しばしば難易度の高いソプラノの高音域を伴うアカペラの場面でも、落ち着きと集中力を維持した。
原文(抜粋)
Napoleon Bonaparte is reputed to have once said: “China is a sleeping giant, when she wakes she will shake the world”. It occurred to me while listening to the Chinese-American Tan Dun in charge of London Philharmonic forces for one of his own creations, the UK premiere of Choral Concerto: Nine , that the musical establishment still has a rather Eurocentric view of classical music in general. Nevertheless, in the Old World we have long ceded any sovereignty in such matters, given that in Japan alone Beethoven’s Choral Symphony is a regular part of programming for all orchestras during the Christmas season. Music, after all, is regarded as the universal language, and the message in Beethoven’s final symphonic statement is addressed to humankind everywhere. However, we need to be reminded f…
▼関連キーワード解説 (3)
ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団 はイングランドのロンドンに本拠を置くオーケストラで、イギリスを代表するオーケストラのひとつ。英語表記のLondon Philharmonic Orchestraの頭文字をとってLPOと表記されることもある。楽員数70。
ロンドン(London )は、イギリスおよびこれを構成するイングランドの首都。イングランドの9つの地域(リージョン)のひとつ。イギリスやヨーロッパ域内で最大の都市圏を形成している。ロンドンはテムズ川河畔に位置し、2000年前のローマ帝国によるロンディニウム創建が都市の起源である。
『歓喜の歌』 は、ベートーヴェンの交響曲第9番の第4楽章で歌われ、演奏される第一主題のこと。
出典: Wikipedia 日本語版(各項目の要約・CC BY-SA)
タグ
譚盾(タン・ドゥン)ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団ロンドン・フィルハーモニー合唱団ロンドン華人フィルハーモニー合唱団ロンドン合唱協奏曲:Nine交響曲第9番(ベートーヴェン)歓喜に寄す