日本語要約
ワシントン・ナショナル・オペラ(WNO)は、ケネディ・センターを離れ、地域コミュニティに根ざした公演を行うという大胆な決断を下しました。この戦略は、芸術監督フランチェスカ・ザンベッロと総裁ティモシー・オリアリーの指揮のもと、観客や寄付者から熱狂的な支持を得て成功を収めています。リリック・ボルチモアでの『ウエスト・サイド・ストーリー』のフルステージ公演は、その象徴的な成果です。WNOは、新たな観客層を開拓し、オペラの未来を切り拓く先駆的なモデルとして、現代のオペラ界を牽引しています。
全文(日本語)
ワシントン・ナショナル・オペラ(WNO)によるリリック・ボルチモアでの『ウエスト・サイド・ストーリー』のフルステージ公演は、危機を大成功へと変えた好例です。WNOは、かつてのケネディ・センターから拠点を移すという、計算された困難な決断を下しました。ニューヨーク・シティ・オペラとは異なり、WNOの決断は財政的な理由ではなく、道徳的な選択でした。なぜなら、いわゆる「トランプ・ケネディ」センターに留まる方が財政的には現実的だったからです。その代わり、同団体は「ワシントンのナショナル・オペラ」という名にふさわしい、地域社会に根ざしたシーズンを設計しました。
WNOの芸術監督フランチェスカ・ザンベッロと、総裁兼CEOのティモシー・オリアリーは、リスナー・オーディトリアム、そして現在のリリック・ボルチモアでのフルステージ・オペラ公演において、喝采とスタンディングオベーションで迎えられています。WNOは2026年5月14日〜15日、メリーランド州ベセスダのエレガントなミュージック・センター・アット・ストラスモアでも、『ウエスト・サイド・ストーリー』のセミステージ公演を追加する予定です。観客は非常に協力的で、経営陣がステージに上がるだけで拍手を送るほどです。その結果、ジャクリーン・マーズやデヴィッド・ルーベンスタインといった寄付者から熱狂的な反応と支援を得ています。WNOは、新しい観客と成功する公演に向けた未来の道を切り拓く上で、オペラ界をリードしています。
『ウエスト・サイド・ストーリー』は、アメリカのミュージカル・シアターおよび現代オペラにおける試金石です。レナード・バーンスタインの音楽は、確固たる地位を築いています。
原文(抜粋)
The fully staged production of “West Side Story” by the Washington National Opera (WNO) at Lyric Baltimore is an example of turning a disaster into a great success. Making a calculated and difficult decision, WNO decided to take the company out of the former Kennedy Center. Unlike City Opera in New York, WNO’s decision was a moral choice, not a fiscal one, as it would have been financially more practical to remain at the ‘Trump-Kennedy’ Center. Instead it has designed a season in the community that has lived up to its name as Washington’s National Opera.
Francesca Zambello, WNO artistic director, and Timothy O’Leary, general director and CEO, have been greeted with cheers and standing ovations at Lisner Auditorium, and now Lyric Baltimore, for their …
タグ
フランチェスカ・ザンベッロティモシー・オリアリーレナード・バーンスタインリリック・ボルチモアリスナー・オーディトリアムミュージック・センター・アット・ストラスモアウエスト・サイド・ストーリー