LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇺🇸 アメリカオペラSlippedisc · 2026年5月25日 05:00 · 訃報

Brian Large, RIP

ブライアン・ラージ氏、逝去

日本語要約
世界的なオペラやクラシック音楽のテレビ中継で数々の名作を手がけた名ディレクター、ブライアン・ラージ氏が87歳で亡くなりました。ソプラノ歌手のアンジェラ・ゲオルギューは、彼を「芸術の巨人であり、愛する友人」と呼び、その死を悼みました。ラージ氏は音楽とアーティストへの深い愛情を持ち、その「魔法のレンズ」を通して多くの素晴らしい映像作品を世に送り出しました。彼が手がけた膨大な記録は、クラシック音楽界の歴史においてかけがえのない遺産となっています。
全文(日本語)

世界有数の舞台におけるオペラ放送を数多く手がけた多作なテレビディレクターが、87歳で亡くなりました。

ソプラノ歌手のアンジェラ・ゲオルギューは次のように綴っています。「ブライアン・ラージの訃報に接し、打ちのめされています。彼は何百ものオペラやクラシック音楽公演のテレビ中継を手がけた伝説的なディレクターでありプロデューサー、私たちの芸術における巨人であり、私の愛する友人でした。」

「ここ数十年の間、私たちは互いへの愛と尊敬、感謝の気持ちを込めた数え切れないほどの思い出を共有してきました。ブライアンは音楽とアーティストを深く愛していたからこそ、彼の魔法のレンズを通して、私たちは皆、素晴らしく映し出されたのです。」

「安らかに眠ってください、親愛なるブライアニーノ。あなたは永遠に私の心の中にいます。」

ブライアンは情熱的な信念を持つ人物でしたが、同時に非常に親しみやすい人でもありました。彼はかつて、私が編集していたシリーズのためにマルティヌーの伝記を書くと約束してくれました。しかし、最期まで仕事に追われていたため、ついにそれが実現することはありませんでした。

原文(抜粋)
Brian Large, RIP The prolific TV director of opera broadcasts at the the world’s leading stages has died,aged 87. The soprano Angela Gheorghiu writes: I am heartbroken by the passing of Brian Large – legendary director and producer of hundreds of televised operas and classical music performances, a giant of our art and my beloved friend. Over the past decades, we have shared countless memories of mutual love, respect and appreciation. Through his magic lens, Brian made us all look wonderful because he loved the music and the artists deeply. Rest in peace, dear Brianino. You will remain in my heart forever. Brian was a man of passionate convictions, but so easy to get along with. He once promised to write a biography of Martinu for a series I was editing. Such was h
タグ
ブライアン・ラージアンジェラ・ゲオルギューボフスラフ・マルティヌーマルティヌーの伝記
原文を読む → Slippedisc
関連記事
🇬🇧 イギリスオペラレビューGoogle News UK オペラ5/25 05:32
『ディドとエネアス』カティーサーク公演レビュー:破滅の恋物語が不気味なファンタジーへ変貌 - The Arts Desk
Dido and Aeneas, Cutty Sark review – doomed love story becomes macabre fantasy - The Arts Desk
ヘンリー・パーセルのオペラ『ディドとエネアス』が、歴史的な帆船カティーサーク号の船内で上演された。本公演は、伝統的な解釈を超え、死と亡霊が交錯する不気味なファンタジーとして演出されている。限られた空間を活かした没入型の舞台美術と、歌手たちの力強いパフォーマンスが、悲劇的な愛の物語に新たな命を吹き込んだ。特に、ディドの死の場面における感情の深まりは、観客に強烈な印象を残した。歴史的遺産である船という特異な会場が、作品の持つ哀愁と神秘性を最大限に引き出しており、現代におけるオペラ上演の可能性を示す興味深い試みとなった。
ヘンリー・パーセルカティーサーク
🇺🇸 アメリカオペラニュースSlippedisc5/25 05:00
キエフ・オペラがロシア軍の爆撃を受ける
Kyiv Opera is bombed by Russia
BBCの報道によると、昨夜のロシア軍による攻撃で、キエフ・マラ・オペラ(ルキャニフスキー人民の家)の建物が被害を受けました。ウクライナのテティアナ・ベレジュナ文化大臣は、今回の攻撃が全面戦争開始以来、最も広範囲にわたる文化施設への被害をもたらしたと述べています。被害を受けた施設には、国立美術館、国立フィルハーモニー管弦楽団、そしてキエフ・オペラが含まれており、ウクライナの重要な文化遺産が深刻な危機に瀕しています。
テティアナ・ベレジュナキエフ・マラ・オペラ
🇬🇧 イギリス声楽訃報Google News UK オペラ5/25 02:32
オペラと歌曲で活躍したエレガントなソプラノ、フェリシティ・ロットが79歳で死去
Felicity Lott, elegant soprano in opera and song, 79 - PressReader
英国を代表するソプラノ歌手、フェリシティ・ロットが79歳で逝去した。彼女はリヒャルト・シュトラウスのオペラやモーツァルトの役柄で国際的な名声を博し、特にその気品ある歌唱と知的な解釈で高く評価された。グラインドボーン音楽祭での活躍や、歌曲リサイタルにおける繊細な表現力は多くの聴衆を魅了した。オペラ界のみならず、英国音楽界の至宝として長年愛された彼女の死は、クラシック音楽界に大きな悲しみをもたらしている。
フェリシティ・ロット
← 記事一覧に戻る