LFコンサート
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Portal
メニュー
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇫🇷 フランスオペラClassica · 2026年5月22日 20:01 · インタビュー· 約1分で読めます

Netia Jones : « Hercule n’est pas vraiment un grand héros mais plutôt un monstre »

ネティア・ジョーンズ:「ヘラクレスは偉大な英雄というより、むしろ怪物である」

日本語要約
英国の演出家ネティア・ジョーンズが、5月28日からパリ・オペラ座(バスティーユ)で上演されるアントニア・ベンボのオペラ『愛に悩むエルコレ』(1707年)の演出について語るインタビュー。本作は欧州初の舞台上演となる。ジョーンズは、パリ・オペラ座の総裁アレクサンダー・ネーフから依頼を受け、手書きの楽譜を読み解くところから制作を開始した。彼女は、この作品がバロック・オペラ特有の複雑な筋書きとは異なり、現代にも通じる豊かな物語性を持っていると評価している。ベンボの音楽への深い関心と、歴史的な資料に基づいた演出への意欲が語られている。
全文(日本語)

英国の演出家が、5月28日からオペラ・バスティーユで欧州初の舞台上演を迎えるアントニア・ベンボのオペラ『愛に悩むエルコレ』(1707年)のコンセプトを語ります。

――この『愛に悩むエルコレ』の舞台制作プロジェクトには、どのような経緯で参加されたのですか?

ネティア・ジョーンズ:4年前、『フィガロの結婚』の演出をしていた時のことです。パリ・オペラ座の総裁アレクサンダー・ネーフがこの話を持ってきました。アントニア・ベンボの名前は知っていましたが、彼女の音楽は全く知りませんでした。当時、このオペラの録音もまだ存在していませんでした。しかし、私はこの時代に非常に惹かれており、バロック音楽の仕事も多く手がけてきたため、このプロジェクトにすぐに強い関心と好奇心を抱きました。

私は何週間もかけて、手書きの楽譜しか存在せず、非常に判読が困難だった『愛に悩むエルコレ』のスコアと向き合いました。特に各キャラクターの性格や物語の正確な展開を把握する作業は膨大なものでした。その過程で、この物語が非常に豊かで、現代の私たちにも語りかけるものがあることに気づきました。これは、登場人物やサブプロットが積み重なって筋書きが複雑化するような、ありがちなバロック・オペラとは一線を画す作品です。

――アントニア・ベンボについてリサーチされましたか?

原文(抜粋)
Netia Jones : « Hercule n’est pas vraiment un grand héros mais plutôt un monstre » La metteuse en scène britannique présente sa conception d’ Ercole amante , opéra d’Antonia Bembo (1707), qui connaîtra sa première production scénique européenne à l’Opéra Bastille à partir du 28 mai. Dans quelles conditions avez-vous été associée à ce projet de création scénique d’ Ercole amante ? Netia Jones : C’était il y a quatre ans, quand je travaillais à la mise en scène des Noces de Figaro . Alexander Neef, le directeur de l’Opéra national de Paris, m’en a parlé. Je connaissais le nom d’Antonia Bembo mais pas du tout sa musique. Et l’unique enregistrement de cet opéra (1) n’était pas encore réalisé. Mais j’ai tout de suite manifesté un grand intérêt et de la curiosité pour ce pro
関連キーワード解説 (3)
アントニア・ベンボ人物・団体Wikipedia ↗

アントニア・ベンボ は、イタリアの作曲家・歌手。 ヴェネツィアで生まれ、パリで没した。医師ジャコモ・パドアーニの娘。1659年、ロレンツォ・ベンボと結婚。1676年、パリに移る。おそらく、最悪の結婚生活から逃れるためと思われる。パリでは、 ルイ14世の宮廷で歌い、王から年金と、宗教的コミュニティPetite Union Chrétienne des Dames de Saint Chaumontの住まいを賜った。 エリザベト・ジャケ=ド=ラ=ゲールとは同時代。

オペラ・バスティーユ会場Wikipedia ↗

オペラ・バスティーユ は、フランスの首都パリにある歌劇場である。パリ国立オペラの公演会場の一つである。オペラおよびバレエ、管弦楽の公演が行われている。

フィガロの結婚作品Wikipedia ↗

『フィガロの結婚』 は、フランスの劇作家ボーマルシェが1778年に書いた風刺的な戯曲、ならびに同戯曲をもとにヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトが1786年に作曲したオペラ である。

出典: Wikipedia 日本語版(各項目の要約・CC BY-SA)
タグ
ネティア・ジョーンズアントニア・ベンボアレクサンダー・ネーフオペラ・バスティーユ愛に悩むエルコレフィガロの結婚
原文を読む → Classica
この記事をシェア
X でシェアFacebookLINE
関連記事
🇫🇷 フランスオペラニュースThe Violin Channel7/7 05:00
パリのガルニエ宮、鉛汚染対策のため閉鎖期間が3年延長
Paris's Palais Garnier Remains Closed Three Years Longer Due to Lead Poisoning
パリ・オペラ座の拠点であるガルニエ宮は、鉛汚染対策の強化により、当初の予定より3年長く閉鎖されることになりました。2027年から2029年までの改修に加え、鉛の完全除去が必要となったため、再開は2032年に延期されます。総工費は約4億5000万ユーロと見積もられています。
マルク・シャガールアレクサンダー・ネーフガルニエ宮
🇮🇹 イタリアオペラニュースGoogle News IT オペラハウス7/7 05:02
夏のオペラ制作:舞台演出の実験とレパートリーへの忠実さの間で - MelodicaMente
Produzioni operistiche estive: tra sperimentazione scenica e fedeltà al repertorio - MelodicaMente
イタリアの夏は、歴史的建造物や野外劇場を活用したオペラ公演が盛んに行われる文化現象の場となる。本記事では、ヴェローナのアレーナやトッレ・デル・ラーゴ等の主要なフェスティバルを例に、作曲家の意図を尊重する伝統的な演出と、現代的な解釈を試みる「レギテアター(演出家主導の演劇)」の対立と融合について論じている。現代の観客の意識変化や、場所の特性を活かす演出、象徴的・寓意的な演出といったアプローチの多様性が、夏のオペラシーンの重要な論点となっている。
ジャコモ・プッチーニヴェルディアレーナ・ディ・ヴェローナ
🇺🇸 アメリカオペラニュースThe Violin Channel7/7 05:00
UIAタレント・エージェンシーが運営を終了へ
UIA Talent Agency to Cease Operations
ニューヨークを拠点とするUIAタレント・エージェンシーが運営を終了すると発表した。2011年に創設者兼社長のヴァネッサ・ウザンによって設立された同社は、2026年6月のウザンの業界引退に伴い、段階的に業務を縮小する。既存の契約については引き続き対応を行う。
ヴァネッサ・ウザン
← 記事一覧に戻る