LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇫🇷 フランスオペラForum Opéra · 2026年4月28日 13:01 · レビュー

SILVER, La Belle au bois dormant – Saint-Étienne

SILVER『眠れる森の美女』– サン=テティエンヌ

日本語要約
サン=テティエンヌ・オペラ座が、1902年の初演以来124年ぶりにシャルル・シルヴェールのオペラ『眠れる森の美女』を上演した。マスネの影響を受けた美しい旋律とワーグナー的な要素を併せ持つ本作は、長らく忘れ去られていたが、今回の公演で大きな成功を収めた。ペローの原作とは異なり、糸車や茨の代わりに「愛との出会い」が悲劇の鍵となる独自の翻案がなされている。大劇場が定番の演目に頼る中、埋もれた名作を再発見したオペラ座の勇気ある試みは、観客から熱狂的な喝采を浴びた。
全文(日本語)

124年。これが、この『眠れる森の美女』が初演後に再び舞台へ戻るまでにかかった時間であり、皮肉にもヒロインの眠りの期間を上回ってしまった。地方で初演されたこの作品は、パリの劇場で再演されることはなく、評価は得たものの忘却の彼方へと消えてしまった。より多くの補助金を受けるオペラハウスが既知の演目に甘んじる中、サン=テティエンヌ・オペラ座がこのような再発見をプログラムに組み込んだ大胆さを称賛すべきである。その賭けは成功し、カーテンコールでは観客から大きな喝采が送られた。

この「叙情的なおとぎ話」には、主張すべき多くの魅力がある。シャルル・シルヴェールの音楽は、その師であるマスネから、即座に人を惹きつける和声や声楽ラインの柔軟性など、多くの影響を受けている。1902年の作品として見ると、その書法は過去を向いており、ワーグナーの影響も見て取れる。巧みなオーケストレーション、歌い手にとって心地よい旋律、感動的でコントラストに富んだスコアは、その魅力と効果において価値がある。特に第1幕の終わりは真の成功であり、非常に繊細な愛の二重唱が聴ける。台本はペローの童話から2つの大きな変更を加えている。ウルジェル妖精は、オーロラが愛に出会う日に死ぬよう呪いをかける。つまり、この版には糸車も茨も登場せず、代わりに(しかも合意の上での!)最初のキスが運命を左右する。さらに、カレとコランは、農民のカップルによるコミカルなサブプロットを追加している。

原文(抜粋)
124 ans, c’est le temps qu’il aura fallu pour que cette Belle au bois dormant retrouve la scène après sa création, surpassant ironiquement la durée du sommeil de son héroïne. Créée en province, l’œuvre n’a jamais été reprise dans les salles parisiennes : le succès d’estime n’aura pas suffi à la préserver de l’oubli. A l’heure où des maisons d’opéra bien plus subventionnées se contentent d’appliquer des recettes connues, il faut saluer l’audace de l’Opéra de Saint-Étienne pour inscrire une telle redécouverte dans sa programmation. Pari gagné, le succès public est retentissant aux saluts. Il faut dire que cette « féerie lyrique » a bien des atouts à faire valoir. La musique de Charles Silver emprunte beaucoup à son maître Massenet, que ce soit par la séduction harmonique immédiate ou par l
タグ
シャルル・シルヴェールジュール・マスネサン=テティエンヌ・オペラ座眠れる森の美女
原文を読む → Forum Opéra
関連記事
🇫🇷 フランス声楽訃報Forum Opéra5/17 06:31
フェリシティ・ロットが逝去
Felicity Lott s’en est allée
英国出身の著名なソプラノ歌手、フェリシティ・ロットが亡くなった。ロイヤル・アカデミー・オブ・ミュージックで学び、その繊細な解釈で世界的な評価を確立。グラインドボーンやメトロポリタン歌劇場など主要な歌劇場で活躍し、特にモーツァルトやR.シュトラウスの役柄で高い称賛を受けた。また、フランス音楽への深い愛着を持ち、プーランクやシャブリエ、オッフェンバックの解釈においても比類なき存在として知られた。音楽とテキストを融合させる卓越した表現力で、多くの聴衆を魅了し続けた偉大な歌手の生涯を振り返る。
フェリシティ・ロットヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトグラインドボーン音楽祭
🇺🇸 アメリカ声楽訃報Slippedisc5/17 06:30
フェリシティ・ロット卿、79歳で逝去
Death of Dame Felicity Lott, 79
著名なイギリスのソプラノ歌手、フェリシティ・ロット卿が79歳で亡くなった。末期がんであることをラジオで公表したわずか2日後のことだった。モーツァルトやシュトラウスの解釈で名高く、特に『ばらの騎士』の元帥夫人役は世代屈指の評価を得た。1975年にイングリッシュ・ナショナル・オペラでデビューして以来、ロイヤル・オペラ・ハウスやグラインドボーン音楽祭で活躍。気さくな人柄で同僚からも深く愛された彼女の死は、音楽界に大きな悲しみをもたらしている。
フェリシティ・ロットハンス・ヴェルナー・ヘンツェイングリッシュ・ナショナル・オペラ
🇬🇧 イギリス声楽訃報Google News UK オペラ5/17 06:02
著名な英国のソプラノ歌手、フェリシティ・ロット卿が79歳で死去
Dame Felicity Lott, celebrated British soprano, dies aged 79 - Geo News
英国を代表するソプラノ歌手、フェリシティ・ロット卿が79歳で亡くなった。彼女はオペラやコンサートの舞台で長年にわたり活躍し、特にリヒャルト・シュトラウスやモーツァルトの解釈で世界的な評価を得た。グラインドボーン音楽祭での数々の名演や、ウィーン国立歌劇場をはじめとする世界の主要な歌劇場での成功は、多くのファンに愛された。その優雅な歌唱と知的な音楽性は、クラシック音楽界に大きな足跡を残した。彼女の訃報を受け、音楽界からは深い哀悼の意が寄せられている。
フェリシティ・ロット
← 記事一覧に戻る