LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇮🇹 イタリアオペラForum Opéra · 2026年5月9日 13:01 · レビュー

DEBUSSY, Pelléas et Mélisande – Milan

ドビュッシー『ペレアスとメリザンド』―ミラノ

日本語要約
ミラノ・スカラ座で上演されたロメオ・カステッルッチ演出によるドビュッシーのオペラ『ペレアスとメリザンド』のレビュー。カステッルッチは、城や森といった伝統的な舞台装置を尊重しつつ、糸を紡ぐ運命の女神を想起させる演出や、象徴的な視覚効果を重ね合わせることで、作品の持つ神秘性と音楽的ドラマを際立たせた。一部の演出には解釈の余地を残す謎めいた要素もあるが、全体として伝統を継承しつつも新たな地平を切り拓く、観客を魅了する舞台となっている。
全文(日本語)

1960年チェゼーナ生まれのロメオ・カステッルッチが、イタリアのオペラ界でデビューを果たすまでには長い時間を要した。しかしその待機期間は決して無駄ではなく、スカラ座で提示された舞台は、明白さと曖昧さが混ざり合った魅力的なものだった。提示されたスペクタクルにおいて、すべてを理解しようと努めるのではなく、音楽劇と密接に共鳴する全体的な雰囲気に身を委ねることが求められる。

舞台の全体像は(ステファン・ヘアハイムの演出と比較すれば、細部は異なるが)非常に明快で、アルケル王の城、森、洞窟、泉、塔といった識別可能な装置が配置されている。中世の図像、鎧や旗、そして初演当時のポーズを想起させる要素も取り入れられている。カステッルッチの仕事は伝統を断絶させるものではなく、それを延長する前進である。これらの要素に、視覚的な閃きが重ね合わされる。ジュヌヴィエーヴが手紙を読む傍らで、運命の女神のように羊毛の糸を解き、タペストリーに文字を浮かび上がらせる演出や、塔の頂上でメリザンドの髪を白い液体の流れで象徴する演出、そして城の暗闇と対照的な白い舞台でピエロとコロンビーヌの姿をしたペレアスとメリザンドの最後のシーンなどである。一方で、旗に記されたローマ数字のIVやV、展示ケースなど、解釈に戸惑うイメージも存在する。

原文(抜粋)
Né en 1960 à Cesean, Romeo Castellucci aura mis longtemps à faire ses débuts italiens dans le lyrique. L’attente n’aura pas été déçue et la proposition offerte à la Scala est captivante, mélange d’évidences… et d’obscurités. On ne cherchera pas en effet à essayer de tout comprendre dans le spectacle qui nous est proposé, mais plutôt à se laisser porter par une ambiance globale particulièrement en phase avec le drame musical. Le cadre général est totalement lisible (comme chez Stefan Herheim mutatis mutandis) avec de nombreux décors identifiables : on retrouvera ainsi le château d’Arkel, la forêt, la grotte, la fontaine, la tour… On retrouve aussi un peu de l’imagerie médiévale, avec des armures et des oriflammes, et même des poses qui rappellent les images de la création de l’o
タグ
ロメオ・カステッルッチクロード・ドビュッシーステファン・ヘアハイムミラノ・スカラ座ペレアスとメリザンド
原文を読む → Forum Opéra
関連記事
🇫🇷 フランス声楽訃報Forum Opéra5/17 06:31
フェリシティ・ロットが逝去
Felicity Lott s’en est allée
英国出身の著名なソプラノ歌手、フェリシティ・ロットが亡くなった。ロイヤル・アカデミー・オブ・ミュージックで学び、その繊細な解釈で世界的な評価を確立。グラインドボーンやメトロポリタン歌劇場など主要な歌劇場で活躍し、特にモーツァルトやR.シュトラウスの役柄で高い称賛を受けた。また、フランス音楽への深い愛着を持ち、プーランクやシャブリエ、オッフェンバックの解釈においても比類なき存在として知られた。音楽とテキストを融合させる卓越した表現力で、多くの聴衆を魅了し続けた偉大な歌手の生涯を振り返る。
フェリシティ・ロットヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトグラインドボーン音楽祭
🇺🇸 アメリカ声楽訃報Slippedisc5/17 06:30
フェリシティ・ロット卿、79歳で逝去
Death of Dame Felicity Lott, 79
著名なイギリスのソプラノ歌手、フェリシティ・ロット卿が79歳で亡くなった。末期がんであることをラジオで公表したわずか2日後のことだった。モーツァルトやシュトラウスの解釈で名高く、特に『ばらの騎士』の元帥夫人役は世代屈指の評価を得た。1975年にイングリッシュ・ナショナル・オペラでデビューして以来、ロイヤル・オペラ・ハウスやグラインドボーン音楽祭で活躍。気さくな人柄で同僚からも深く愛された彼女の死は、音楽界に大きな悲しみをもたらしている。
フェリシティ・ロットハンス・ヴェルナー・ヘンツェイングリッシュ・ナショナル・オペラ
🇬🇧 イギリス声楽訃報Google News UK オペラ5/17 06:02
著名な英国のソプラノ歌手、フェリシティ・ロット卿が79歳で死去
Dame Felicity Lott, celebrated British soprano, dies aged 79 - Geo News
英国を代表するソプラノ歌手、フェリシティ・ロット卿が79歳で亡くなった。彼女はオペラやコンサートの舞台で長年にわたり活躍し、特にリヒャルト・シュトラウスやモーツァルトの解釈で世界的な評価を得た。グラインドボーン音楽祭での数々の名演や、ウィーン国立歌劇場をはじめとする世界の主要な歌劇場での成功は、多くのファンに愛された。その優雅な歌唱と知的な音楽性は、クラシック音楽界に大きな足跡を残した。彼女の訃報を受け、音楽界からは深い哀悼の意が寄せられている。
フェリシティ・ロット
← 記事一覧に戻る