Warum Finsterwalde den Beinamen Sängerstadt hat
なぜフィンステルヴァルデは「歌手の街」という異名を持つのか
フロックコートにシルクハット、襟元に菊の花をあしらった姿。1899年にベルリンの流行歌が、いかにしてフィンステルヴァルデの「歌手の街」としての名声の礎を築き、それがユネスコ無形文化遺産にまでなったのか。
「歌手の街」フィンステルヴァルデ(エルベ=エルスター郡)は、週末に国際合唱祭を開催する。伝統的・民俗的なものだけでなく、モダンでポップな要素も取り入れられ、コトブス出身のウクライナ人女性合唱団を含むブランデンブルク州全域から22の合唱団が参加する。さらに、フィンステルヴァルデの姉妹都市であるラトビアのサラスピルスからも合唱団が駆けつける。フィンステルヴァルデには100年以上の歌の歴史があるが、なぜそうなったのか。
「歌手の街フィンステルヴァルデ」という名前の由来は何か?
最初は、ユーモアあふれる演劇の中の歌だった。1899年、ベルリンのゲルマニア・プラハトザールで「我らはフィンステルヴァルデの歌手」が初演された。このバーレスク劇は、パンペル、クナリヒ、ストリッペという3人の歌手を描いている。彼らは旅の途中でホテルに立ち寄り、他の宿泊客と出会い、こう歌う。「我らはフィンステルヴァルデの歌手、歌のために生き、歌のために死ぬ。我らが歌手であることは、子供でも知っている。我らは歌のために生き、歌のために死ぬ」。
しかし、作者であり作曲家、劇場支配人でもあったヴィルヘルム・ヴォルフは、この歌でブランデンブルク州のフィンステルヴァルデという街を指していたわけではない。フィンステルヴァルデ市マーケティング担当のスザンネ・ドブス氏は、「彼は単に『深く暗い森(フィンステル・ヴァルデ)』を意味させていたのです。彼は『ベルリンの人々は何を笑うだろうか』と考えたのです」と説明する。ヴォルフは「フィンステルヴァルデ」という名前を、単に「田舎」の代名詞として使ったのだ。しかし、街はこのベルリンの流行歌を巧みに利用した。
歌はどのようにしてフィンステルヴァルデに伝わったのか?
フィンステルヴァルデの住民は当初、演劇での描かれ方に腹を立てたが、すぐに攻勢に出た。「彼らは窮地を好機に変え、嘲笑の歌を自分たちの賛歌にした」と市は伝えている。
1901年、教師のルイス・シラーが特別な行動に出た。彼は男声合唱団「リーダーターフェル」と共にシュプレーヴァルトへ舟遊びに出かけ、「我らはフィンステルヴァルデの歌手」と書かれた横断幕を広げた。その際、この歌が歌われた。同年には、フィンステルヴァルデが「歌手の街」として初めて言及された。
ドブス氏によれば、この歌は街の自意識の中に強さと文化的アイデンティティとして定着していった。当時の3人の歌手(テノール、バリトン、バス)から、現在の4声構成(第1テノール、第2テノール、第1バス、第2バス)の歌手カルテットが生まれた。
黒いフロックコート、白いシャツ、白い蝶ネクタイ、シルクハット、襟元の菊の花という姿は、1954年頃からフィンステルヴァルデの歌手たちの文化生活に欠かせないものとなっている。歌のサビは常に同じだが、歌詞は時折変化している。
今日の「歌手の街フィンステルヴァルデ」はどうなっているのか?
この歌は様々な形でフィンステルヴァルデに常に存在している。9人のメンバーからなる歌手カルテットがあり、年間50〜60回の公的公演を行っている。また、2年ごとに開催される歌手祭は、ブランデンブルク州最大級の民俗祭の一つである。2002年からはジャズ・ポップ歌唱の国際コンクールも開催されている。
街では歌に関する活動が盛んだ。「ゲブリューダー・グラウン」音楽学校では次世代が歌を学び、地域には3つの歌唱クラスがあり、ドイツ再統一後にはブランデンブルク合唱連盟がこの地で設立された。
2013年からは「歌手の街」がフィンステルヴァルデの公式な異名となった。初演から125年後の2024年には、この演劇が再び舞台に上がり、その1年後には地元の映画館で映画化もされた。現在では、オリジナルの演劇の全く新しいクリスマス版まで存在する。
そして何より、フィンステルヴァルデの歌の伝統は、現在ユネスコの世界遺産リストに名を連ね、無形文化遺産の一部となっている。
