VERDI, La Traviata – Nice
ヴェルディ『椿姫』– ニース

日本語要約
ヴェルディは1852年に観劇した『椿姫』に感銘を受け、オペラ化を決意した。本作の背景には、自身のパートナーであるジュゼッピナ・ストレッポーニが経験した社会的な非難と、ヴェルディが信じる「救済」というテーマがある。物語の中で、ヴィオレッタは恋人の父から非難を受けるが、予期せぬ尊厳をもって応対し、自身の純粋な愛情を証明する。
全文(日本語)
『椿姫』の誕生の経緯はよく知られている。1852年、ヴェルディは『椿姫』の舞台を観劇した。その中心人物は、最近亡くなった同時代の女性の人生から着想を得ており、彼女は当時の上流社会から、その生き方を理由に軽蔑されていた。ヴェルディが心を動かされたのは、彼女が受けた道徳的な非難が、自身のパートナーである歌手ジュゼッピナ・ストレッポーニが受けたものと近かったからである。彼女は婚外子を二人もうけ、複数の交際歴があった。この同棲関係はブッセートで非難を浴び、ヴェルディの義父も含まれていた。作曲家は義父に敬意を抱いていたが、自身の信じる「救済」の観点から、偏見を捨てるよう促した。
このテーマこそがアレクサンドル・デュマ・フィスのドラマの核心であり、ヴェルディがオペラ化を決意した理由である。彼は、上流社会から「道ならぬ女」と決めつけられた女性の道徳的救済という例を自身のものとした。ヴィオレッタは恋人の父から、その強欲さや不道徳さが社会や家族を脅かす危険な存在として扱われる。しかし、彼女は予期せぬ尊厳をもって彼に応対し、金銭の話が出た際には、アルフレードとの関係が彼にとって金銭的な負担になっていないことを証明する。破局を要求しに来た父は、彼女の善意に訴えかけることによってのみ、目的を達成することになる。
原文(抜粋)
La genèse de La Traviata est bien connue : en 1852 Verdi assiste à une représentation de La Dame aux camélias , dont le personnage central est inspiré de la vie d’une contemporaine récemment décédée, que la bonne société méprisait parce qu’elle vivait de ses charmes. Il est ému parce que la condamnation morale qui l’accable est proche de celle subie par sa compagne, la cantatrice Giuseppina Strepponi. Celle-ci a eu deux enfants hors mariage et on lui a connu plusieurs liaisons. Ce concubinage suscite la désapprobation à Busseto, y compris chez le beau-père de Verdi, un notable dont le compositeur avait épousé la fille, malheureusement décédée en 1842. Le compositeur, qui a de l’affection et du respect pour cet homme, l’ invitera à revenir sur ses préjugés, car il croit à la rédemption. …
タグ
ジュゼッペ・ヴェルディジュゼッピナ・ストレッポーニアレクサンドル・デュマ・フィスニース椿姫
関連記事
🇫🇷 フランスオペラレビューForum Opéra5/31 13:01
シュトラウス『エレクトラ』―デュッセルドルフ
STRAUSS, Elektra – Düsseldorf
フェリックス・メンデルスゾーン・バルトルディシュテファン・クリミヒドイツ・オペラ・アム・ライン
🌍 英語圏声楽ニュースGoogle News EN オペラハウス5/31 06:02
カルロ・ベルゴンツィ - ブリタニカ
Carlo Bergonzi - Britannica
カルロ・ベルゴンツィ
🇮🇹 イタリアオペラニュースGoogle News IT オペラハウス5/31 04:37
スカラ座の『ナブッコ』:マルタ・トルビドーニの予期せぬデビュー
Nabucco alla Scala: l’imprevisto debutto di Marta Torbidoni - Rivista Musica
マルタ・トルビドーニスカラ座
