LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇩🇪 ドイツクラシック全般NMZ · 2026年5月15日 17:31 · ニュース

Musikschullehrkraft EMP (m/w/d)

音楽学校教員(EMP担当)(m/w/d)

日本語要約
シュトゥットガルト市文化局のシュトゥットガルト音楽学校が、EMP(幼児音楽教育)を担当する音楽教員を募集しています。2026年8月1日より採用予定で、勤務形態はパートタイム(20.20%)です。契約の内訳は、4.04%が無期雇用、16.16%が2030年7月31日までの有期雇用となっています。シュトゥットガルト音楽学校は、同市文化局が運営する主要な文化施設の一つです。
全文(日本語)

音楽学校教員(EMP担当)(m/w/d)

シュトゥットガルト州都文化局、シュトゥットガルト音楽学校部門にて教員を募集しています。本職種は2026年8月1日よりパートタイム(20.20%)での採用となります。そのうち4.04%が無期雇用、16.16%が2030年7月31日までの有期雇用です。シュトゥットガルト音楽学校は、文化局が管轄する文化施設の一つです。

原文(抜粋)
Musikschullehrkraft EMP (m/w/d) Wir suchen Sie für das Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart, Abteilung Stuttgarter Musikschule. Die Stelle ist zum 01.08.2026 in Teilzeit (20,20 %) zu besetzen. Davon sind 4,04 % unbefristet und 16,16 % bis zum 31.07.2030 befristet. Die Stuttgarter Musikschule, eine der kulturellen Institutionen des Kulturamtes
タグ
シュトゥットガルト音楽学校
原文を読む → NMZ
関連記事
🌍 英語圏クラシック全般ニュースGoogle News EN 一般5/17 08:32
生計を立てることに苦しみ、楽器を置くクラシック音楽家たち - サンアントニオ・エクスプレス・ニュース
Struggling to make a living, classical musicians are hanging up their instruments - San Antonio Express-News
サンアントニオ・エクスプレス・ニュースの記事は、経済的な困窮によりプロの道を諦め、楽器を手放すクラシック音楽家が増加している現状を報じています。長年の訓練と高い専門性を持ちながらも、演奏活動だけでは十分な収入を得ることが困難な状況が続いています。パンデミック以降の聴衆の減少やインフレ、ギグエコノミー化する音楽業界の構造的な問題が、才能ある音楽家たちのキャリアを脅かしており、クラシック音楽界の持続可能性に対する深刻な懸念が示されています。
🇫🇷 フランスオーケストラニュースGoogle News DE 一般5/17 02:02
2026年7月14日、パリ:シャン・ド・マルス公園に大規模な交響楽コンサートが帰ってくる
14. Juli 2026 in Paris: Das große Sinfoniekonzert kehrt zurück auf dem Champ de Mars. - Sortir à Paris
2026年7月14日のフランス革命記念日を祝し、パリのシャン・ド・マルス公園にて大規模な交響楽コンサートが開催されることが決定しました。エッフェル塔を背景にしたこの象徴的な場所で、世界的に著名なオーケストラやソリストたちが集結し、祝祭的なプログラムを披露します。パリの夏の風物詩として定着しているこのイベントは、市民や観光客にとって、フランスの文化と音楽の伝統を屋外で楽しむ絶好の機会となります。詳細な出演者やプログラムは順次発表される予定です。
シャン・ド・マルス公園
🇩🇪 ドイツオーケストラニュースGoogle News DE 一般5/16 21:03
世界中の若者が音楽を通じて集う場所 - buten un binnen
Hier kommen Jugendliche aus aller Welt zusammen – durch Musik - buten un binnen
ドイツのブレーメンで開催される「ドイツ国際ユース・オーケストラ・アカデミー」についてのニュース。世界中から集まった若き音楽家たちが、音楽を通じて国境を越えた交流を深める様子が紹介されています。彼らは数週間にわたる集中練習を経て、プロの指導のもとでオーケストラ作品に取り組み、コンサートツアーを行います。このプロジェクトは、単なる音楽教育の場にとどまらず、文化的な対話と国際的な友情を育む重要なプラットフォームとして機能しており、若手演奏家にとってキャリアの大きな一歩となる貴重な機会を提供しています。
ブレーメン
← 記事一覧に戻る