使用楽譜からみるメンゲルベルク③
使用楽譜からみるメンゲルベルク③

日本語要約
音楽学者・内藤眞帆による指揮者ウィレム・メンゲルベルクの再批評連載第3回。メンゲルベルクがブルックナーやチャイコフスキーの交響曲において、楽曲のプロポーションを整え作曲家の意図に迫るために行った「カット(楽曲の削除)」という手法を、使用楽譜の書き込みや歴史的背景から検証する。
全文(日本語)
金曜連載「名演奏家再批評」の第6弾として、音楽学者・内藤眞帆がウィレム・メンゲルベルクについて使用楽譜をもとに再批評する連載の第3回。20世紀前半、指揮者が作品に大胆に手を入れることは珍しくなく、メンゲルベルクも楽曲の一部を「カット」することを厭わなかった。
ブルックナーの交響曲において、メンゲルベルクは第5番を除く全曲を指揮した。第4交響曲ではアンダンテとフィナーレにカットが見られ、これは冗長さを排しプロポーションを整えるための処置と考えられる。第8交響曲の終楽章の2箇所のカットについては、メンゲルベルクによればマーラーがブルックナーと直接話し合って決定したものとされており、ブルックナー自身の意向が反映されている可能性がある。
チャイコフスキーに対しては、第5交響曲の終楽章で展開部の大規模なカットとコーダ開始部の削除を行い、直前のドミナント和音に第7音とシンバルの一打を追加した。この工夫により響きの頂点が強調され、カット後の接続が滑らかになっている。1909年のモスクワ公演では当初批判もあったが、最終的には「冗長な終楽章をコンパクトにした」と評価された。作曲家の弟モデストは、この解釈が兄自身のピアノ演奏に近いと称賛し、チャイコフスキーの自筆譜にも同様の修正があったことを明かしたという。このエピソードはメンゲルベルクの総譜に書き留められており、彼は後年の演奏でもこの解釈を貫いた。
メンゲルベルクにとってカットは不遜な改変ではなく、ブルックナーでは巨大な構築物と聴衆を繋ぐ架け橋として、チャイコフスキーでは冗長さを削ぎ落とし作曲家の真の意図に迫るための再創造であった。
タグ
ウィレム・メンゲルベルク内藤眞帆グスタフ・マーラーピョートル・チャイコフスキーモデスト・チャイコフスキーアントン・ブルックナーカーチュン・ウォンヨアヒムパッティモスクワブルックナー:交響曲第4番ブルックナー:交響曲第5番ブルックナー:交響曲第8番チャイコフスキー:交響曲第5番チャイコフスキー:交響曲第6番《悲愴》ベートーヴェン:交響曲全集
関連記事
🇯🇵 日本オーケストラSNS投稿日本フィル (X)6/19 12:03
それではお昼の放送の時間です
それではお昼の放送の時間です
ラヴェル:《ダフニスとクロエ》第2組曲より
秋山和慶さん指揮の演奏でどうぞ
http://tvuch.com/social/761/
秋山和慶
🇫🇷 フランスオーケストラレビューResMusica6/19 11:31
フィリップ・グラスの美しいアイルランドの旅
Le beau voyage irlandais de Philip Glass
フィリップ・グラスデニス・ラッセル・デイヴィスナショナル・コンサート・ホール
🌍 英語圏オーケストラニュースGoogle News EN 一般6/19 11:02
セントルイス交響楽団が音楽の壁を打ち破る - FOX 2
St. Louis Symphony Orchestra Breaks Musical Barriers - FOX 2
セントルイス交響楽団