Mozart & Da Ponte admirably reinvented for a small stage: Wild Arts intimate & vividly engaging account of Mozart's The Marriage of Figaro at Layer Marney Tower
小さな舞台で見事に再構築されたモーツァルトとダ・ポンテ:ワイルド・アーツによるレイヤー・マーニー・タワーでの『フィガロの結婚』

モーツァルト:『フィガロの結婚』―ティモシー・ネルソン、エリー・ニート、エリナー・ロルフ・ジョンソン―ワイルド・アーツ(写真:ルーシー・トムズ)
モーツァルト:『フィガロの結婚』;エリナー・ロルフ・ジョンソン、ティモシー・ネルソン、エリー・ニート、ジャック・サンディソン、アビー・ウォード、演出:ダニエル・デ・ニース、指揮:オーランド・ジョプリング、ワイルド・アーツ;レイヤー・マーニー・タワーにて、2026年6月7日レビュー。
ダニエル・デ・ニースが演出家デビューを果たし、優れたキャストを導いて、観客を物語に引き込む、鮮やかで魔法のような劇場体験を作り上げた。
ワイルド・アーツの芸術監督であるオーランド・ジョプリングに、新作『フィガロの結婚』のリハーサル中にインタビューした際、彼は「キャストが歌っていることを観客に忘れさせ、物語に引き込むことが目標だ」と語っていた。著名な歌手が同時に演出家デビューを果たすことは、必ずしもその目的を達成する明白な方法ではないかもしれない。ダニエル・デ・ニースは19歳でメトロポリタン歌劇場(メット)の『フィガロの結婚』のバルバリーナ役でデビューし、その後スザンナ役も務めた。しかし、ワイルド・アーツのための今回の演出を見る限り、彼女は新しい仕事のやり方に成功裏に適応している。
ダニエル・デ・ニース演出の『フィガロの結婚』は今週、レイヤー・マーニー・タワーの納屋で初演された(我々は2026年6月7日日曜日の最終公演を鑑賞した)。オーランド・ジョプリングが10人の器楽アンサンブルを指揮し、アルマヴィーヴァ伯爵役にティモシー・ネルソンとエリナー・ロルフ・ジョンソン、フィガロとスザンナ役にジャック・サンディソンとエリー・ニート、ケルビーノ役にアビー・ウォードが出演した。舞台美術はローラ・ジェーン・スタンフィールドが担当。作品はデ・ニースとジョプリングによる新翻訳で歌われた。
このプロダクションはコンパクトである。ワイルド・アーツは20か所の全く異なる会場を巡回するため、そうせざるを得ない。率直に言って、レイヤー・マーニーのオペラ用納屋全体がメットの舞台に収まるだろうが、これには親密さという利点がある。観客との距離が非常に近く、ファルス(笑劇)は物理的な近さから恩恵を受ける。デ・ニースの演出は鮮やかで即時性が高く、非常に活動的であり、物語のファルス的な要素に対して、ほぼ絶え間なく続く身体的なアクションで応えていた。
舞台設定は18世紀で、フロックコートやパニエ付きのドレスが用いられ、人間関係にはある種の形式美があった。フィガロとスザンナがどれほど特権的であっても、彼らが召使いであるという事実は決して見失われなかった。しかし、反応には現代的な要素があり、それがプロダクションに即時性を与え、目の前には生身の人間が存在していた。演出の課題に対するデ・ニースの解決策は想像力に富んでおり、必ずしも自然主義的ではなかった。結局のところ、これはファルスなのだ。しかし、彼女は舞台上のキャラクターを決して見失わず、彼らは現実の感情を持つ生身の人間であった。必要な時には動きが止まり、一人のキャラクターに焦点が当てられた。
セットはほとんどなく、スクリーン、椅子、箱があるだけだった。箱には小道具が入っており、キャストは序曲の間にそれらを探った。その中には、伯爵と伯爵夫人に幸せな時代を思い出させる手紙があった。第2幕の伯爵夫人のアリアの間、彼女は伯爵が現れて愛を囁いた過去の時代を回想しているようだった。控えめな演出だが、伯爵と伯爵夫人の関係の背景を形作り、終盤の和解シーンを感動的かつ説得力のあるものにしていた。
配役は年齢相応で、ジャック・サンディソンとエリー・ニートは若さの弾力性を持ってフィガロとスザンナを演じた。サンディソンの素晴らしく響くダークな声は、彼のキャラクター造形にシリアスな要素をもたらしたが、全体を通してこのフィガロは力強く、活発で魅力的だった。怒りの瞬間もあったが、サンディソンの持つ魅力的な活気は常にあった。彼は非常に表情豊かで動的な顔立ちをしており、観客との距離の近さを考えると、それが大いに活用された。彼とニートは観客をキャラクターのジレンマや課題に容易に引き込み、我々は彼らを応援した。ニートは役に愛らしい開放感と魅力をもたらした。このスザンナは知的で活発だが、小悪魔というよりは水銀のように素早く、アクションの中を駆け抜けた。
伯爵と伯爵夫人を演じたティモシー・ネルソンとエリナー・ロルフ・ジョンソンは、いくぶん年上で世慣れていたが、『セビリアの理髪師』で描かれた激しい誘惑があったことを信じられないほどではなかった。ネルソンの伯爵には驚くべき暴力性が潜んでおり、気性はしばしば抑えが効かなくなっていた。しかし、その激しい強さにもかかわらず、ネルソンはキャラクターを文明的な境界線内に留めていた。ネルソンは、この男を恐ろしくもあり、同時に脆くもある存在にすることに成功し、その怒りは強烈で焦点が絞られていたが、単なる威張り散らしに陥ることはなかった。第3幕の冒頭は、朝食テーブルの両端で伯爵と伯爵夫人が硬直して座り、対話がアサイド(脇白)として行われるなど、巧みに演出されていた。これはデ・ニースの演出の自信が表れた瞬間の一つであり、キャラクターが第四の壁を破って観客に直接語りかける手法がとられていた。夜を通して、我々は自分たちが「観客」であることを意識させられた。オリヴィア・レイの魅力的なマルチェリーナでさえ、観客のために演じることを忘れない瞬間があった!これもまた、我々をキャラクターの世界に引き込む感覚をもたらした。エリナー・ロルフ・ジョンソンは美しく歌う伯爵夫人を見せ、アリアはどちらも精巧にフレーズが作られ、傷ついた複雑な過去のすべてを漂わせていた。終始、彼女とネルソンは、カップルの関係を単純化するのではなく、信じられるほど複雑なものとして描き出した。伯爵夫人の冒頭のアリアには、過去の記憶を伴う抑うつ的な要素があったかもしれないが、ロルフ・ジョンソンは、伯爵夫人が召使いによってどのように活気づけられ、勇気づけられたかを明確に示した。
