日本語要約
ルイ・ヴィトン財団美術館はアレクサンダー・カルダーのフランス来訪100年を記念し、回顧展「Calder Rêver en équilibre」を開催。関連企画として、カルダーの彫刻『Chef d’orchestre』を囲んでアール・ブラウンの楽曲『Calder Piece』が4名の打楽器奏者により演奏される。
全文(日本語)
ルイ・ヴィトン財団美術館における空間とモビリティ
ルイ・ヴィトン財団美術館は、アメリカの造形作家アレクサンダー・カルダーのフランス来訪100年を記念し、回顧展「Calder Rêver en équilibre」を開催しています。この充実した展示では、カルダーのモビールやスタビルが、彼自身の絵画や、彼のキャリアにおいて重要な役割を果たした同時代の芸術家たち(レジェ、ミロ、エリオ、モンドリアンら)の作品と並んで展示されています。
展覧会に関連して、来場者はオーディトリアムへ招かれます。そこには、カルダーが1964年に演奏されることを想定して特別に制作した赤い金属彫刻『Chef d’orchestre』を中心に、4組のほぼ同一の打楽器セット(鍵盤楽器、木製楽器、皮楽器、金属楽器)が星型に配置されています。作曲家アール・ブラウンは、この課題に対し『Calder Piece』(1966年)で応えました。これは、アデライード・フェリエール、ヴァネッサ・ポーター、エマニュエル・ジャケ、ロドルフ・テリーという4名の著名な打楽器奏者が集結し、書かれた部分と書かれていない部分が混在する25分間のパフォーマンスです。6月20日と21日の2日間の祝祭期間中、1時間に1回のペースで計12回演奏されます。
アール・ブラウンの楽曲『D’al niente al niente』は、多様なバチを使い分け、音の減衰や共鳴、繊細な響きの連なりから皮楽器の急激な炸裂に至るまで、楽器のあらゆる音響的可能性を探求します。演奏者たちは何度か打楽器セットを離れ、モビール彫刻を「演奏」しに行きます。それは、造形と音響の次元が同一の芸術的行為の中で融合する、モビールを囲んだ集団即興の瞬間です。
原文(抜粋)
Espace et mobilité à la Fondation Louis Vuitton
La fondation Vuitton fête les 100 ans de la venue d’Alexander Calder en France au sein d’une rétrospective foisonnante, « Calder Rêver en équilibre », où mobiles et stabiles du plasticien américain voisinent ses propres toiles et celles de ses contemporains (Léger, Miro, Hélio, Mondrian, etc.) qui ont compté dans le parcours de l’artiste.
En écho à l’exposition, les visiteurs sont invités à descendre dans l’Auditorium où quatre sets de percussions quasi identiques (claviers, bois, peaux et métaux) sont disposés en étoile autour de la sculpture métallique rouge Chef d’orchestre, spécialement créée par Calder en 1964 pour être jouée. Le compositeur Earle Brown a relevé le défi avec Calder Piece (1966), une performance de 25 minutes entre l’écri
タグ
アレクサンダー・カルダーフェルナン・レジェジョアン・ミロジャン・エリオピエト・モンドリアンアール・ブラウンアデライード・フェリエールヴァネッサ・ポーターエマニュエル・ジャケロドルフ・テリールイ・ヴィトン財団美術館Calder Rêver en équilibreChef d’orchestreCalder PieceD’al niente al niente