La Symphonie n° 5 de Mahler : des ténèbres à la lumière
マーラー:交響曲第5番 ― 闇から光へ

葬送行進曲、舞曲、瞑想、そして最終的な勝利の間で、交響曲第5番はグスタフ・マーラーの作品において決定的な転換点を示しています。人生の重要な瞬間に作曲されたこの曲は、モチーフが絶えず変容し、闇から光へと向かう広大なドラマチックな道のりを描く新しい交響的言語を切り開きました。7月18日、ラジオ・フランス・オクシタニー・モンペリエ音楽祭にて、トーマス・グッゲイス指揮、フランス国立管弦楽団によって演奏されます。
グスタフ・マーラーが1901年の夏に交響曲第5番の作曲に着手したとき、彼は人生の決定的な瞬間にありました。4年前からウィーン宮廷歌劇場の監督を務め、その芸術的厳格さによって演奏慣習を深く刷新しました。しかし、この公的な成功の裏で、彼の私生活は常に緊張にさらされていました。行政上の責任、反ユダヤ主義的な新聞からの攻撃、そしてほぼ休みなく続く指揮者としての活動は、作曲のための時間をほとんど残さず、彼は夏休みを作曲のためだけに充てていました。
マーラーの人生の転換点
1901年は転換の年でした。2月、マーラーは深刻な腸出血に見舞われ、医師が一時は命を危ぶむ事態となりました。この死との過酷な対峙は、新しい交響曲の深くドラマチックな性格と切り離すことは困難です。しかし数ヶ月後、運命は予期せぬ方向へ向かいます。マーラーは聡明な音楽家であり作曲家であるアルマ・シンドラーと出会い、1902年3月に結婚したのです。こうして第5番は、死の有限性への鋭い自覚と、芽生えた愛の衝動という二つの根源的な経験の間で誕生しました。出来事と音楽の間に単純な伝記的関連付けをすることは避けるべきですが、悲劇と希望の共存の中に、この作品の表現の源泉の一つを見出すことは難しくありません。
この交響曲はまた、新たな創作期間の幕開けでもありました。最初の4つの交響曲は、民謡集『子供の魔法の角笛』と密接な関係を持ち、声楽を用い(第2番から第4番)、自然、空、大地、死について語っていました。第5番において、マーラーはこの美学と決別しました。歌われるテキストも、プログラムも、解釈を導くような音楽外の指示もありません。しかし、この「純粋な」音楽は物語的な側面を排除するものではなく、モチーフ、調性、オーケストラの色彩、形式的な緊張関係の間の内部的な関係から生まれるものとなりました。
交響的言語の深い変容
この進化は、交響的言語の深い変容を伴っています。初期の作品が対照的なエピソードを並置していたのに対し、第5番は絶え間ない変容の論理を展開しています。音楽的アイデアは決して同じ形で戻ることはなく、変容し、断片化し、性格やオーケストラの色彩を変えていきます。
全体的な構成もまた、この新しい野心を示しています。古典的な伝統から受け継がれた4楽章形式に対し、マーラーは5つの部分を3つのセクションに分けた広大なフレスコ画を好みました。最初の2つの楽章は悲劇的な二部作を形成し、スケルツォが巨大な中央の支点となり、アダージェットとロンド・フィナーレがニ長調の輝かしい肯定へと導きます。この配置が、作品に驚くべき一貫性を持つドラマチックな軌跡を与えています。
鑑賞の鍵
1. 葬送行進曲(Trauermarsch) – 厳格に、葬列のように
交響曲は、軍隊風で威嚇的なソロ・トランペットのファンファーレで始まります。冒頭からマーラーは、弦楽器が主導する葬送行進曲によって厳粛な雰囲気を醸し出しており、これが交響曲全体の真の種となっています。単純だが即座に認識できる音程に基づいた旋律線と付点リズムは、楽章全体に浸透し、変容しながらフィナーレにまで現れます。
トランペットのファンファーレと葬送行進曲の回帰の後、管楽器が同じく付点リズムで、どこかノスタルジックな息吹をもたらします。これらの3つのアイデアは、この第1楽章の驚くべきピアニッシモの結末の前に繰り返し現れます。再びトランペットがファンファーレを吹き、フルートが応え、最後にヴィオラ、チェロ、コントラバスが力強く簡潔なピッツィカートで締めくくります。
2. 嵐のように、激しく(Stürmisch bewegt)
第2楽章は、マーラーが書いた中で最も激しいものの一つであり、爆発のように現れます。テーマというよりは、オーケストラの混沌、管楽器と弦楽器のテクスチャーとリズムの対立として聴くべきです。チェロに委ねられた、木管楽器のさえずりを伴うより旋律的な第2のアイデアは、奇妙にも葬送行進曲を想起させます。これら二つのテーマの対話が楽章の基礎を成しますが、前楽章の要素の再登場によって強化されます。そして前楽章と同様に、この楽章もチェロとコントラバスのピッツィカートによる静寂の中で終わります。
3. スケルツォ(Scherzo) – 力強く、速すぎずに
