LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇫🇷 フランスクラシック全般Classica · 2026年5月15日 20:01 · レビュー

Nemanja Radulović et son Prokofiev électrique

ネマニャ・ラドゥロヴィッチと彼の電気的なプロコフィエフ

日本語要約
ロックスターのような風貌で知られるヴァイオリニスト、ネマニャ・ラドゥロヴィッチの最新アルバム評。本作はプロコフィエフの作品に焦点を当て、難曲であるヴァイオリン協奏曲第2番やソナタ群といった「重厚な」作品と、『シンデレラ』や『ロメオとジュリエット』などの「軽快な」編曲作品を巧みに組み合わせた構成となっている。ラドゥロヴィッチは、その奇抜な外見とは裏腹に、極めて厳格かつ繊細で知的な解釈を披露しており、クラシック音楽ファンから初心者までを魅了する、独創的で祝祭的なアルバムに仕上がっている。
全文(日本語)

ロックスターのようなルックス、長い黒の衣装、ユジャ・ワンのハイヒールも顔負けの厚底靴、そして風になびく豊かな長髪。これらは必ずしも名手であることの証明にはならない。しかし、この新しいディスクにおいて、セルビア出身のヴァイオリン界のスターは、堅苦しい同業者たちに引けを取らないほどの厳格さ、感受性、そして知性を見せつけている。

それはまず、彼の寛大なプログラムの選択に表れている。1時間半近くに及ぶこのマラソンは、遊び心と極めて真剣な側面を融合させている。要求の厳しい「ヴァイオリン協奏曲第2番」に加え、1932年の豪華な「2つのヴァイオリンのためのソナタ」、バルトークの作品には及ばないものの楽器のあらゆる技術的パラダイムを探求した1947年の「無伴奏ヴァイオリンソナタ」、そして元来は声楽用だがヴァイオリンでより美しく響く「5つのメロディ(作品35bis)」という、野心的で難解な3つの作品を組み合わせている。

この主要な軸に加え、バレエ『シンデレラ』や『ロメオとジュリエット』、『古典交響曲』、オペラ『3つのオレンジへの恋』から抜粋された軽快な小品の編曲を織り交ぜたアイデアは素晴らしい。その即座に聴く喜びをもたらす楽曲は、「学術的」な音楽に抵抗がある層を含め、あらゆる聴衆の支持を確実に得ることだろう。それは巧妙で、実に愉快である。

原文(抜粋)
Le violoniste, entouré de partenaires très inspirés, signe un programme aussi original que brillamment défendu. Une fête de tous les instants.   Un look de rock star, de longs fourreaux noirs, des semelles compensées d’une hauteur à faire pâlir les talons aiguilles de Yuja Wang, et une abondante crinière flottant au vent ne font pas forcément un pur-sang. Et pourtant, dans ce nouveau disque, la vedette serbe du violon montre autant de rigueur, de sensibilité et d’intelligence que ses collègues bien plus collet-montés. Cela se manifeste d’abord dans le choix de son généreux programme. Ce marathon de presque une heure et demie marie le ludique au très sérieux, couplant à l’exigeant Deuxième Concerto trois ambitieuses et difficiles compositions, la somptueuse Sonate pour de
タグ
ネマニャ・ラドゥロヴィッチユジャ・ワンヴァイオリン協奏曲第2番2つのヴァイオリンのためのソナタ無伴奏ヴァイオリンソナタ5つのメロディシンデレラロメオとジュリエット古典交響曲3つのオレンジへの恋
原文を読む → Classica
関連記事
🌍 英語圏クラシック全般ニュースGoogle News EN 一般5/17 08:32
生計を立てることに苦しみ、楽器を置くクラシック音楽家たち - サンアントニオ・エクスプレス・ニュース
Struggling to make a living, classical musicians are hanging up their instruments - San Antonio Express-News
サンアントニオ・エクスプレス・ニュースの記事は、経済的な困窮によりプロの道を諦め、楽器を手放すクラシック音楽家が増加している現状を報じています。長年の訓練と高い専門性を持ちながらも、演奏活動だけでは十分な収入を得ることが困難な状況が続いています。パンデミック以降の聴衆の減少やインフレ、ギグエコノミー化する音楽業界の構造的な問題が、才能ある音楽家たちのキャリアを脅かしており、クラシック音楽界の持続可能性に対する深刻な懸念が示されています。
🇫🇷 フランスオーケストラニュースGoogle News DE 一般5/17 02:02
2026年7月14日、パリ:シャン・ド・マルス公園に大規模な交響楽コンサートが帰ってくる
14. Juli 2026 in Paris: Das große Sinfoniekonzert kehrt zurück auf dem Champ de Mars. - Sortir à Paris
2026年7月14日のフランス革命記念日を祝し、パリのシャン・ド・マルス公園にて大規模な交響楽コンサートが開催されることが決定しました。エッフェル塔を背景にしたこの象徴的な場所で、世界的に著名なオーケストラやソリストたちが集結し、祝祭的なプログラムを披露します。パリの夏の風物詩として定着しているこのイベントは、市民や観光客にとって、フランスの文化と音楽の伝統を屋外で楽しむ絶好の機会となります。詳細な出演者やプログラムは順次発表される予定です。
シャン・ド・マルス公園
🇩🇪 ドイツオーケストラニュースGoogle News DE 一般5/16 21:03
世界中の若者が音楽を通じて集う場所 - buten un binnen
Hier kommen Jugendliche aus aller Welt zusammen – durch Musik - buten un binnen
ドイツのブレーメンで開催される「ドイツ国際ユース・オーケストラ・アカデミー」についてのニュース。世界中から集まった若き音楽家たちが、音楽を通じて国境を越えた交流を深める様子が紹介されています。彼らは数週間にわたる集中練習を経て、プロの指導のもとでオーケストラ作品に取り組み、コンサートツアーを行います。このプロジェクトは、単なる音楽教育の場にとどまらず、文化的な対話と国際的な友情を育む重要なプラットフォームとして機能しており、若手演奏家にとってキャリアの大きな一歩となる貴重な機会を提供しています。
ブレーメン
← 記事一覧に戻る