LFコンサート
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Portal
メニュー
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇮🇹 イタリアクラシック全般Google News IT オペラハウス · 2026年6月2日 16:32 · インタビュー· 約3分で読めます

Il ballerino Matteo Corbetta: «Lasciai la Scala per ritrovare passione» - Giornale di Brescia

バレエダンサー、マッテオ・コルベッタ:「情熱を取り戻すためにスカラ座を去った」 - ジョルナーレ・ディ・ブレシア

日本語要約
ブレシア出身のダンサー兼振付師マッテオ・コルベッタが、自身のキャリアを語った。スカラ座バレエ団で活躍後、情熱を求めて退団。現在はニューヨークのアメリカン・バレエ・シアターで認定教師としても活動し、ダンスの指導と普及に努めている。
全文(日本語)

ダンスは彼を世界中へと導いた。ブレシアからニューヨークへ、そして日本を経由して。ブレシア出身のダンサー兼振付師であり、スカラ座で学び、同劇場のバレエ団に入団したマッテオ・コルベッタは、昨日、ラジオ・ブレシアセッテの番組「マガジン」に出演し、マッダレーナ・ダミーニのインタビューに応じた。番組には、ダンススクール「Danza è」の創設者であるダンサーのクリスティーナ・ファッキーニも同席した。

【始まり】

ニューヨークのアメリカン・バレエ・シアターの認定教師でもあるマッテオの天職は、非常に早い時期から見出されていた。「幼稚園の頃にはすでにダンサーになりたいと思っていました。両親は最初、あまり乗り気ではありませんでしたが、中学校を卒業する時に自分の希望をはっきりと伝え、ブレシアの学校に入学させてもらいました」。ダンスは「人生の偉大な師」であると彼は言う。「諦めないこと、自分の限界に取り組むことを教えてくれます。挑戦し、自分を試さなければ、自分の限界を知ることはできません。ダンスは厳格さを求め、ボクシングに匹敵するほど肉体的に過酷な芸術ですが、規律と、限界を超えることを教えてくれます」。

コルベッタは数多くのイタリアのカンパニーで踊り、スカラ座バレエ団の一員として世界を巡り、イタリア、ヨーロッパ、アメリカ、日本の主要な劇場でクラシック・レパートリーの大部分を披露してきた。「しかし、私が踊った中で最も美しい劇場は、今でもヴェローナのアリーナです」。彼はカルラ・フラッチやロベルト・ボッレといった偉大なダンサーたちと共演した。「その後、先に進む必要性を感じ、スカラ座を去る決断をしました。そうした数少ない人間の一人だと思います。後悔はしていません。素晴らしい時期でしたが、大きなカンパニーはある時点で少し工場のようになってしまいます。情熱が中心にある、より小さなカンパニーに戻る必要性を感じたのです」。

【ニューヨークにて】

ニューヨーク・シティ・バレエの同僚を通じて、アメリカン・バレエ・シアターにたどり着いた。「そこで取得できる教師認定について教えてもらいました。メソッドはイタリアのものとは異なります。スタイルをミックスすることで、精神的な開放性が得られます」。ダンサーを優れた教師にするものは何か?「私たちは教師(insegnanti)ではなく、師(maestri)なのです」と彼は明言する。「なぜならダンスは人生のようなものだからです。自分を試し、どの方向へ向かうのか分からないまま、過程の中で変容していくのです。私の師の一人はスカラ座のパオロ・ポリーニで、彼は大きな情熱を持っていました。教える時は、自分自身もトレーニングを続けることが重要です。生徒には話すだけでなく、見せることも必要だからです。ダンスを自分自身で感じ続けなければなりません」。最も偉大なダンサーは?パリ・オペラ座のエトワール、シルヴィ・ギエムだ。「ダンスとはパフォーマンスではなく、美であることを忘れてはいけません。心が透けて見えなければ、そこにあるのは技術的な完璧さだけで、魂は宿りません」。

マッテオは、ブレシアのクリスティーナ・ファッキーニのダンススクールでも教えている。ファッキーニは「Danza è」を通じて、司祭である弟のアレッサンドロがペルーで行っている、約60人の子供たちを受け入れる「孤児の家(Casa degli Orfanelli)」のプロジェクトを支援している。「教えることの手助けをしてもらうためにマッテオを呼びました」とクリスティーナは語る。「私自身も挑戦しています。マッテオのレッスンを受けているのです」。

原文(抜粋)
La danza l’ha portato a girare il mondo. Da Brescia a New York, passando per il Giappone. Matteo Corbetta, ballerino e coreografo bresciano, diplomato alla Scala – per entrare poi nel corpo di ballo del tempio artistico meneghino – si è raccontato ieri al «Magazine» di Maddalena Damini, ospite negli studi di Radio Bresciasette con Cristina Facchini, ballerina e fondatrice della scuola «Danza è». Gli esordi La vocazione di Matteo, che è anche insegnante certificato all’American Ballet Theatre di New York, è precocissima. «Già all’asilo sapevo che volevo fare il ballerino. I miei genitori non erano proprio entusiasti all’inizio – ricorda –. Al termine delle scuole medie ho espresso loro chiaramente il mio desiderio e mi hanno iscritto a una scuola a Brescia». La danza, dice, «è una grande ma
関連キーワード解説 (4)
カルラ・フラッチ人物・団体Wikipedia ↗

カルラ・フラッチ は、イタリアのバレエダンサー。

ロベルト・ボッレ人物・団体Wikipedia ↗

ロベルト・ボッレ は、イタリアのバレエダンサー。ミラノ・スカラ座バレエ団エトワール、英国ロイヤルバレエ団ゲストアーティスト、元アメリカン・バレエ・シアター プリンシパル。

シルヴィ・ギエム人物・団体Wikipedia ↗

シルヴィ・ギエム は、フランス・パリ生まれのバレエダンサー。なおカタルーニャ系の姓のフランス語での発音は で、ギレムに近い。

スカラ座会場Wikipedia ↗

スカラ座 は、イタリア・ミラノにある歌劇場である。初代の宮廷劇場以来の伝統を持つイタリアオペラ界の最高峰とされる。

出典: Wikipedia 日本語版(各項目の要約・CC BY-SA)
タグ
マッテオ・コルベッタクリスティーナ・ファッキーニカルラ・フラッチロベルト・ボッレパオロ・ポリーニシルヴィ・ギエムアレッサンドロ・ファッキーニスカラ座アメリカン・バレエ・シアターニューヨーク・シティ・バレエヴェローナのアリーナパリ・オペラ座
原文を読む → Google News IT オペラハウス
この記事をシェア
X でシェアFacebookLINE
関連記事
🇫🇷 フランスクラシック全般ニュースResMusica7/17 13:31
パリ・オペラ座に新たなダンサーが採用
De nouveaux danseurs engagés à l’Opéra de Paris
パリ・オペラ座のコンクールを経て、ジュニア・バレエ団に15名、コール・ド・バレエに10名の新たなダンサーが採用された。ジュニア・バレエ団は18歳から23歳の若手で構成され、2年間の職業訓練契約を通じて活動する。
エリック・ヴュ・アンカリーナ・エレナ・ジョルジアパリ・オペラ座
🇩🇪 ドイツクラシック全般ニュースGoogle News DE 一般7/17 19:32
クラシックの夜「森から星形成領域、そして地獄の業火へ」 - KOHA.net
Klassische Nächte „vom Wald zu einem Sternentstehungsgebiet und den Feuern der Hölle“ - KOHA.net
KOHA.netが報じた「森から星形成領域、そして地獄の業火へ」と題されたクラシック音楽の夜に関する記事。
🇩🇪 ドイツクラシック全般ニュースGoogle News DE 一般7/17 19:32
デイヴィッド・ギャレット ツアー:『ミレニアム・シンフォニー』による野外の魔法 - BR Klassik
David Garrett auf Tour: Open-Air-Zauber mit der "Millenium Symphony" - BR Klassik
ヴァイオリニストのデイヴィッド・ギャレットが、『ミレニアム・シンフォニー』を携えたツアーを開催する。BR Klassikが報じた。
デイヴィッド・ギャレット
← 記事一覧に戻る