
日本語要約
クラシック音楽誌『Diapason』最新号の目次紹介。バリー・コスキーによる『影のない女』、フェリシティ・ロットの追悼、バイロイト音楽祭150周年、ベッツィ・ジョラスのインタビュー、フォーレのヴァイオリン・ソナタ第1番の特集、ヴィクトル・デ・サバタの回顧、オーディオ機器特集などが掲載されています。
全文(日本語)
『Diapason』最新号の目次をご紹介します!
トップ記事:バリー・コスキー
フランスの主要なオペラ・フェスティバルにおけるハイライトの一つです。卓越した演出家である彼が、この夏、クラウス・マケラと共に『影のない女』に取り組みます。この「不完全な傑作」であり、迷宮のようなオペラにおいて、オーストラリア出身の彼はアリアドネの糸を解き明かそうと試みます。
追悼:フェリシティ・ロット
フェリシティ・ロットが去る5月15日、79歳の誕生日の数日後に亡くなりました。同僚やファンから「フロット」の愛称で親しまれ、大英帝国勲章の称号を優雅かつユーモラスに体現した彼女は、類まれなほど多くの人々に愛され、称賛されたアーティストでした。
歴史:バイロイト音楽祭
バイロイト音楽祭が『ニーベルングの指環』の初演とともに誕生してから150年が経ちました。夢を抱き、もし当誌の批評家たちが当時現地を訪れ、このサイクルにおけるいくつかの象徴的なプロダクションを鑑賞していたらどうだったか、想像してみましょう。
インタビュー:ベッツィ・ジョラス
100歳の誕生日を目前に控え、作曲家は忍耐強く自身の作品を追求し、新たな楽譜を世に送り出そうとしています。その言語の特異性、寛容さ、そしてユーモアは変わることがありません。
今月の作品:フォーレのヴァイオリンとピアノのためのソナタ第1番
神話:ヴィクトル・デ・サバタ
指揮者である前に作曲家であり、鋭い責任感を備えていたヴィクトル・デ・サバタは、その芸術のために心身を捧げました。その厳格な活力は、悪魔的とも言えるトランス状態と結びついていました。
カタログの調べ:月
ハイファイ:ヘッドホン、ポータブルプレイヤー、DACアンプ21機種(209〜3490ユーロ)
季節は巡り、恒例の「モバイル音楽」特集の時期がやってきました。ポータブルプレイヤーやDACポータブルアンプだけでなく、スマートフォンと組み合わせてどこでも音楽を聴きながら世界とつながるための必須アイテムであるBluetoothヘッドホンも紹介します。その利点は、バッテリー駆動による自律性です。移動を好まない方には、アーティストと直接つながるスリルを伴う、孤独な音楽体験の喜びがあります。有線ヘッドホンと強力な据え置き型アンプがあれば、最高のスピーカーでさえ到達できない領域への旅が約束されます。憂鬱を追い払い、自由な空間を切り開くための21の夏の提案です。
私の人生のプレイリスト:ジュリー・フックス
さらに、120件のCDレビュー、Diapason d'orのCD、Diapasonの「Indispensables」新巻、そして「2026年夏フェスティバルガイド」も掲載しています。
原文(抜粋)
Découvrez le sommaire du nouveau numéro de Diapason !
Tête d’affiche : BARRIE KOSKY
Ce sera l’un des temps forts du premier festival lyrique français : le metteur en scène virtuose aborde cet été aux côtés de Klaus Mäkelä La Femme sans ombre, « chef-d’œuvre imparfait » et véritable opéra-dédale dans lequel l’Australien tâchera de dérouler son fil d’Ariane.
Hommage : FELICITY LOTT
Felicity Lott nous a quittés le 15 mai dernier, quelques jours après son soixante-dix-neuvième anniversaire. Celle que ses collègues comme ses fans surnommaient « Flott », qui portait avec grâce et humour son titre de Dame de l’Empire britannique, fut à la fois admirée et aimée comme peu d’artistes.
Histoire : le FESTIVAL DE BAYREUTH
Il y a cent-cinquante ans naissait le Festival de Bayreuth, avec la création de L
▼関連キーワード解説 (7)
バリー・コスキー は、オーストラリア及びドイツの舞台・オペラ演出家。作品の大胆な再解釈を行いながら多彩な色、動き、手法を用いた鮮やかで審美的な舞台の人気は高く、ヨーロッパを中心に活動する、現在世界で最も多忙な演出家の一人である。
クラウス・マケラ は、フィンランドの指揮者、チェリスト。
デイム・フェリシティ・アン・エミウィーラ・ロット は、イギリス、チェルトナム出身のソプラノ歌手。
ベッツィ・ジョラス は、パリ生まれでアメリカ系の出自を持つフランス在住の現代音楽の作曲家。両親は、ロレーヌ生まれのアメリカ人作家ウジェーヌ・ジョラスと、アメリカ人通訳のマリア・ジョラス。
ヴィクトル・デ・サバタ は、イタリアの指揮者・作曲家。
バイロイト音楽祭 は、ドイツ連邦バイエルン州北部フランケン地方にある小都市バイロイトのバイロイト祝祭劇場で毎年7月から8月にかけて行われる、ワーグナーのオペラ・楽劇を演目とする音楽祭である。別名リヒャルト・ワーグナー音楽祭(Richard-Wagner-Festspiele)。なお、日本語では「バイロイト音楽祭」という通称が流布しているが、ドイツ語のFestspieleには本来「音楽」という意味はない。「バイロイト祝祭」と訳されることもある。
『影のない女』 作品65は、リヒャルト・シュトラウスの作曲したオペラである。台本はフーゴ・フォン・ホーフマンスタールによる。また、このオペラの旋律に基づく作曲者自身によるオーケストラ曲(交響的幻想曲《影のない女》)もある。
出典: Wikipedia 日本語版(各項目の要約・CC BY-SA)
タグ
バリー・コスキークラウス・マケラフェリシティ・ロットベッツィ・ジョラスヴィクトル・デ・サバタジュリー・フックスバイロイト音楽祭影のない女ニーベルングの指環ヴァイオリンとピアノのためのソナタ第1番