LFコンサート
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Portal
メニュー
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇬🇧 イギリスクラシック全般The Violin Channel · 2026年7月9日 01:00 · ニュース· 約2分で読めます

WELLNESS WEDNESDAY | Edinburgh International Festival Implements “Lights Down, Phones Off” Policy

ウェルネス・ウェンズデー|エディンバラ国際フェスティバルが「照明を落とし、携帯電話をオフに」する方針を導入

日本語要約
エディンバラ国際フェスティバルは、コンサート中の携帯電話による妨害を減らし、観客の集中とライブ体験の質を保護するため、「照明を落とし、携帯電話をオフに」する新方針を導入した。ディレクターのニコラ・ベネデッティは、観客の集中と静寂が演奏家にとって不可欠なエネルギーになると述べ、観客に協力を求めている。
全文(日本語)

エディンバラ国際フェスティバルとそのディレクターでありヴァイオリニストのニコラ・ベネデッティは、来シーズンのフェスティバルで予定されているコンサートにおいて、観客が「完全にその場に立ち会う」ことを促す新しい方針を打ち出しました。

「照明を落とし、携帯電話をオフに(Lights Down, Phones Off)」と銘打たれたこの新方針は、コンサート中に携帯電話が妨げになると感じた昨年のフェスティバルの観客からのフィードバックを受けて導入されました。2025年、フェスティバル側はクイーンズ・ホールでの室内楽シリーズのすべてのコンサートにおいて、携帯電話が演奏を中断させ、「会場にいる全員を苛立たせた」と報告しています。

こうした妨害を減らす取り組みとして、この方針はライブの観客の快適さと、ラジオ放送用に録音される音源の品質を確保するものです。

この動きは、クラシック音楽業界がAIの影響や、アルゴリズムによって強化された「ファストフード的メディア」の消費(それにより消費者の集中力が短くなるリスクがある)と向き合う中で起こりました。

しかし、この結果は、AIがライブ演奏に必要な人間の感受性や創造性に取って代わることはないという強い可能性によって和らげられています。

「ライブパフォーマンスは他にはないものであり、エディンバラ国際フェスティバルはこの体験の希少性を守るために存在します」とベネデッティは述べています。「私たちのプログラムの力は、会場にいる全員の目に見える集団的な存在感によって強められます。私たちは皆さんに、私たちと完全に一緒にいてほしいのです。照明が落ち、演奏が始まるとき、携帯電話が皆さんの手や心、耳から消えてほしいと願っています。これについてはここ数ヶ月間、広く大胆に意見が表明されており、私たちは愛する観客や並外れたアーティストたちと共鳴して行動しています。」

「今年、クイーンズ・ホール・シリーズで敬意を表する偉大な故アルフレッド・ブレンデルは、こう言い表しました。『観客の貢献とは集中と静寂であり、それは音楽家が充電できる電気のようなものだ』。その電気は本物であり、私は人生を通じてステージからそれを感じてきました。私たちは観客に携帯電話の電源を切るよう奨励し、あとは芸術に任せてほしいと考えています。」

「私たちは、アーティストと観客が互いに真の交わりを持つとき、ライブパフォーマンスは最も強力なものになると信じています。ステージの上であれ下であれ、私たち全員に果たすべき役割があります。私たちが皆さんにとって忘れられないものを提供できるよう、皆さんの完全な集中をお願いします。」

原文(抜粋)
The Edinburgh International Festival and its Director and violinist Nicola Benedetti has launched a new policy inviting audiences to “be fully present” for the festival’s newly-planned concerts in the upcoming season.  Introduced as “Lights Down, Phones Off.” this new policy follows feedback from last year’s festival audiences, who found phones disruptive during concerts. In 2025, the festival reported that phones interrupted every single concert in its Queen’s Hall chamber series, “to the frustration of everyone in the room.” In an effort to reduce those disruptions, this policy will ensure the comfort of the live audience and the quality of recordings made for radio broadcasts. This move comes as the classical music sector is grappling with the impact
関連キーワード解説 (2)
ニコラ・ベネデッティ人物・団体Wikipedia ↗

ニコラ・ベネデッティ は、スコットランド出身のヴァイオリニストである。

アルフレッド・ブレンデル人物・団体Wikipedia ↗

アルフレッド・ブレンデル は、チェコスロバキア(チェコ)出身でユーゴスラビア(クロアチア)に育った、オーストリアのピアニスト。なお、詩人、画家、作曲家、音楽教育家としての実績も残している。

出典: Wikipedia 日本語版(各項目の要約・CC BY-SA)
タグ
ニコラ・ベネデッティアルフレッド・ブレンデルクイーンズ・ホール
原文を読む → The Violin Channel
この記事をシェア
X でシェアFacebookLINE
関連記事
🇮🇹 イタリアピアノインタビューGoogle News IT 一般7/9 02:02
ラン・ランを発掘した男、マーティン・エングストローム:「クラシック音楽のスターはこうして生まれる」 - Forbes Italia
Martin Engstroem, l'uomo che ha scoperto Lang Lang: "Così nasce una superstar della musica classica" - Forbes Italia
ピアニストのラン・ランを発掘したマーティン・エングストロームが、クラシック音楽界におけるスーパースターの誕生プロセスについて語る。
ラン・ランマーティン・エングストローム
🇫🇷 フランスクラシック全般ニュースGoogle News FR 一般7/9 02:02
バルセロナ、2つの大規模な無料コンサートでビーチにクラシック音楽を復活させる
Barcelone remet le classique à la plage avec deux grands concerts gratuits - equinoxmagazine.fr
バルセロナにて、ビーチで開催される2つの大規模な無料クラシックコンサートが再び行われる。
ビーチ
🇺🇸 アメリカオーケストラ訃報Google News EN 米オケ7/9 01:32
サンフランシスコ交響楽団を率いたロサンゼルス出身の指揮者、マイケル・ティルソン・トーマスが81歳で死去
Michael Tilson Thomas, L.A.-born maestro who led San Francisco Symphony, dies at 81 - AOL.com
グラミー賞を12回受賞した指揮者マイケル・ティルソン・トーマスが、グリオブラストーマ(膠芽腫)のためサンフランシスコの自宅で死去した。81歳。10代から米欧の主要オーケストラを指揮し、サンフランシスコ交響楽団の音楽監督を25年間務めたほか、ニューワールド交響楽団の共同設立者としても知られる。レナード・バーンスタインの弟子であり、マーラーやガーシュウィン、コープランドの解釈で高く評価された。
マイケル・ティルソン・トーマスレナード・バーンスタインサンフランシスコ交響楽団
← 記事一覧に戻る