LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇫🇷 フランス声楽Google News FR オペラ · 2026年6月12日 02:32 · ニュース

CONCOURS DE CHANT SUMI JO – Les lauréats de l’édition 2024 en concert à Paris - Première Loge

スミ・ジョー国際声楽コンクール ― 2024年版受賞者によるパリでのコンサート

日本語要約
スミ・ジョー国際声楽コンクールの第2回開催に向け、パリで記者会見と受賞者によるコンサートが開催された。2024年の第1回受賞者であるZihao Li、Georges Virban、Marie Lombard、Juliette Tacchinoらが登壇・演奏し、若手育成へのスミ・ジョーの意欲が示された。第2回は2026年7月にラ・フェルテ=アンボー城で開催予定。
全文(日本語)

第2回開催まであと1ヶ月となった「スミ・ジョー国際声楽コンクール」は、パリのエコール・ノルマル音楽院で記者会見を行い、公式に祝祭の幕を開けました。これは、著名な韓国人ソプラノ歌手スミ・ジョーが、次世代への継承と育成に対する自身の献身を改めて表明する機会となりました。夜にはコルトーホールにて、2024年版の受賞者数名によるコンサートが開催され、この夏ソローニュで期待されるレベルの先駆けとなりました。

有望な2026年版

6月10日水曜日、エコール・ノルマル音楽院にて、第2回スミ・ジョー国際声楽コンクールの開催を発表する記者会見が行われました。

2024年に開催された第1回は大きな成功を収め、現在キャリアが急上昇中の若手アーティストを複数輩出しました。会見にはそのうち4名が出席しました。第1位のバリトン歌手Zihao Li、第2位のテノール歌手Georges Virban、そして審査員特別賞を受賞したソプラノ歌手のMarie LombardとJuliette Tacchinoです。(第3位のテノール歌手Kiup Leeは、パリ・オペラ座アカデミーの観客やパリの音楽ファンにはよく知られていますが、残念ながら都合がつかず欠席しました)。

この会見の中で、ソプラノ歌手スミ・ジョーは、今後自身の活動の大部分を捧げたいと願う「継承」の重要性を強調しました。新たな才能を発掘し、育成し、プロとしての第一歩を支援し、国際的な舞台に立つ機会を提供することが、このコンクールの本質的な目的です。

コンクールの国際的な影響力は、世界中の若手オペラ歌手からの熱狂的な支持によって裏付けられています。第2回も第1回同様、約50カ国から500件近い応募があり、国際的なオペラ界におけるコンクールの名声が高まっていることを示しています。後援者の寛大さにより、第1位5万ユーロ、第2位2万ユーロ、第3位1万ユーロという非常に魅力的な賞金が提供されます。

第1回と同様、コンクールは2026年7月5日から11日まで、ソローニュのラ・フェルテ=アンボー城という格式高い会場で開催されます。

第1回の候補者のレベルは非常に高く、主催者は今年も同様に素晴らしい選考結果を予告しています。

過去の受賞者の経歴がそれを証明しています。Georges Virbanは『椿姫』のアルフレード役を演じる予定であり、Marie Lombardはチューリッヒで『ジャンニ・スキッキ』などを歌う予定です。Juliette Tacchinoは現在、リドで開催中の『ロシュフォールの恋人たち』に出演しています。

これらの成功はすべて、スミ・ジョー国際声楽コンクールの使命を完璧に体現しています。それは、明日の偉大な歌声を発掘し、国際的な舞台で活躍するための手段を提供することです。

2024年版受賞者によるコルトーホールでのコンサート

記者会見の後、アーティストたちは才能あるピアニスト、エドウィジュ・エルシェンローダーの伴奏により、コルトーホールにて非常に素晴らしいコンサートを披露しました。多くの観客が詰めかけ、夜が進むにつれて演奏者たちへ温かい拍手を送りました。

2024年版第1位のバリトン歌手Zihao Liは、『メリー・ウィドウ』のダニロの登場曲でプログラムを開始し、続いて中国の歌曲、そして『セビリアの理髪師』のフィガロのアリアを歌いました。彼は審査員を魅了した、伝染するようなエネルギーと舞台感覚を発揮しました。

彼の美しい発音と声の投影は健在でしたが、息のコントロールやブレスの管理にはまだ自然さが求められる部分もありました。例えば『死の都』では動詞と主語の間で不自然な切れ目があり、『フィガロ』のアリアでも単語の途中で切れる箇所がありました。

第1回コンクールで注目されたテノール歌手George Virbanは、2024年に残した素晴らしい印象を再確認させました。彼の才能は特にフランスのレパートリーで開花しており、『ロミオとジュリエット』の「昇れ、太陽よ」では力強く構築された歌唱を披露しました。

ただ、この音楽の様式的な繊細さを尊重するために、高音を押し出しすぎない歌唱も聴きたいところです。彼は『トゥーランドット』の「誰も寝てはならぬ」も披露しました。カラフ役を全編歌うにはまだ時期尚早に思えますが、『ラ・ボエーム』のロドルフォのような、より叙情的な役柄は容易に想像できます。実際、彼は同僚たちと第3幕の四重唱を披露しました。

出演した2人のソプラノは、対照的な声のプロフィールを持っていました。Juliette Tacchinoは、声の瑞々しさと健全さ、そして演劇的・喜劇的なセンスで観客を魅了しました。これらの資質はヴィクター・ハーバートの『Naughty Marietta』で見事に発揮されました。また、ベルカントのレパートリー、特にGeorges Virbanと共演した『愛の妙薬』の二重唱でも非常に快適に歌っていました。

Marie Lombardは、近々全編を演じる予定のヴィオレッタの大きなシーンに果敢に挑みました。しかし、最も熱狂を呼んだのは、マイアベーアの『悪魔のロベール』からアリスのアリア「ロベール、あなたを愛している」でした。

彼女の広い音域、模範的な声の投影、そして非常に安定した高音は人々の心に残り、コンクールで垣間見えた期待を確かなものにしました。

観客はスミ・ジョーに対しても非常に温かい歓迎を送りました。40年にわたる最高レベルのキャリアを経て、この韓国人ソプラノはベッリーニの『カプレーティ家とモンテッキ家』から「ああ、幾度か」を歌いました。

原文(抜粋)
À un mois de l’ouverture de sa deuxième édition, la Sumi Jo International Singing Competition a officiellement lancé les festivités lors d’une conférence de presse organisée à l’École normale de musique de Paris. L’occasion pour la célèbre soprano coréenne de réaffirmer son engagement en faveur de la transmission et de la jeune génération. La soirée s’est poursuivie salle Cortot par un concert réunissant plusieurs lauréats de l’édition 2024, offrant un avant-goût prometteur du niveau attendu cet été en Sologne. Une édition 2026 prometteuse Le mercredi 10 juin s’est tenue à l’École normale de musique de Paris une conférence de presse annonçant la deuxième édition de la Sumi Jo International Singing Competition. La première édition, organisée en 2024, avait rencontré un très grand succès et
タグ
スミ・ジョーZihao LiGeorges VirbanMarie LombardJuliette TacchinoKiup Leeエドウィジュ・エルシェンローダーエコール・ノルマル音楽院コルトーホールラ・フェルテ=アンボー城メリー・ウィドウセビリアの理髪師死の都ロミオとジュリエットトゥーランドットラ・ボエームNaughty Marietta愛の妙薬椿姫ジャンニ・スキッキロシュフォールの恋人たち悪魔のロベールカプレーティ家とモンテッキ家
原文を読む → Google News FR オペラ
関連記事
🇮🇹 イタリア声楽ニュースGoogle News IT オペラハウス6/14 01:02
マリア・カラスが歌ったイタリアの劇場へ「veronacallas100」メダルが授与される - ANSA
Le medaglie veronacallas100 ai teatri italiani in cui il soprano ha cantato - ANSA
マリア・カラス生誕100年を記念し、彼女がかつて歌ったイタリア国内の24劇場および関連アーカイブに対し、6月15日にローマ歌劇場で記念メダルが授与される。このメダルはヴェローナ国際マリア・カラス・フェスティバルが企画したもので、デザイナーのクリスチャン・ファエスが制作した。
マリア・カラスニコラ・グエリーニアレーナ・ディ・ヴェローナ
🇮🇹 イタリア声楽ニュースGoogle News IT オペラハウス6/14 00:02
マリア・カラスが歌ったイタリアの劇場へ「veronacallas100」メダルを授与 - ANSA
Le medaglie veronacallas100 ai teatri italiani in cui il soprano ha cantato - ANSA
マリア・カラス生誕100年を記念し、彼女が歌ったイタリア国内の24劇場および関連アーカイブに対し、ヴェローナ国際マリア・カラス・フェスティバルが記念メダルを授与する。授与式は6月15日にローマ歌劇場で行われる。
マリア・カラスニコラ・グエリーニアレーナ・ディ・ヴェローナ
🇯🇵 日本声楽ニュースOntomo6/14 00:01
サントリー天然水CMで流れる「心の瞳」〜坂本九の名曲が合唱の定番になるまで
サントリー天然水CMで流れる「心の瞳」〜坂本九の名曲が合唱の定番になるまで
サントリー天然水のCMで、坂本九の楽曲「心の瞳」が合唱曲として使用され注目を集めている。本作はもともと坂本九のポピュラーソングとして誕生したが、その後学校教育の現場で合唱曲として編曲・普及し、卒業式や合唱コンクールの定番曲となった。CMでは大妻中野中学校・高等学校合唱部が歌唱を担当している。
坂本九柄本佑
サントリー天然水CMで流れる「心の瞳」〜坂本九の名曲が合唱の定番になるまで
← 記事一覧に戻る