LFコンサート
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Portal
メニュー
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇩🇪 ドイツオペラConcerti.de · 2026年4月25日 15:31 · レビュー· 約1分で読めます

Grausame Schönheit

残酷な美しさ

日本語要約
イタリア南部で観劇したプッチーニのオペラ『トゥーランドット』をきっかけに、本作の結末が抱えるドラマツルギー上の問題点を考察するエッセイ。氷のように冷酷だった姫が、求婚者のキス一つで愛に目覚めるという結末は、オペラ史上最も不自然な転換の一つとされる。筆者は、この物語が「男性の執拗さが女性のトラウマを癒やす」という誤った幻想を抱かせ、暴力や服従を愛の名の下に正当化していると批判する。未完のまま世を去ったプッチーニが、この難題にどう向き合おうとしていたのかを問いかける内容である。
全文(日本語)

残酷な美しさ

それはあるおとぎ話でした。イタリア最南端の地で『トゥーランドット』を観劇したのは、批評家としての職務ではなく、休暇の気まぐれによるものでした。偶然のことです。プログラムがなかったため、私はボックス席にいた親切な年配の紳士に、この演出ではどのバージョンの結末が演奏されるのかを尋ねました。私が選りすぐったイタリア語で「domanda(質問)」をしたつもりでしたが、返ってきたのは、涙を浮かべた紳士による、結末とは名ばかりのこのオペラの結末のあらすじでした。それまで氷のように冷たかったトゥーランドット姫が、カラフの情熱的なキスによって、たちまち愛に目覚めるというのです。そして彼らは、死ぬまで幸せに暮らしましたとさ。まるでおとぎ話です。

その紳士が語らなかったこと。心理学的に見て、このオペラのおとぎ話は挑戦以上のものです。冷酷なトゥーランドットが愛する女性へと変貌する過程は、オペラ史上最も悪名高い不自然な展開の一つです。つい先ほどまで求婚者の首をはねるよう命じていた女性が、一人のしつこい異邦人のキスによって救済されるのです。しかし、極端な男性の執拗さが、何世紀にもわたるトラウマを癒やすことができるのでしょうか?この結末はドラマツルギーとして疑問があるだけでなく、致命的な幻想を露呈しています。すなわち、暴力が愛によって正当化され、服従が救済として売り込まれているのです。まさにこの点で、作品は破綻しています。ジャコモ・プッチーニは、結末を書き終える前に亡くなりました。

原文(抜粋)
Grausame Schönheit Es war einmal ein Märchen. Der Besuch jener „Turandot“-Vorstellung im südlichsten Süden Italiens entsprang keiner professionellen Pflicht des Kritikers, sondern eher einer Urlaubslaune. Zufällig. In Ermangelung eines Programmhefts fragte ich den freundlichen älteren Herrn in der Loge, welche Version des Finales denn in dieser Inszenierung gespielt werde. Auf die – so meinte ich – in wohl gewähltem Italienisch formulierte „domanda“ erhielt ich indes die mit Tränen in den Augen geschilderte Handlung dieses Opernschlusses, der eigentlich keiner ist: Die bislang ach so eisige Prinzessin Turandot, so der Opernfreund, werde durch den leidenschaftlichen Kuss des Calaf sogleich für die Liebe entflammt. Und wenn sie nicht gestorben sind, dann lieben sie noch heute. Märchenhaft.
関連キーワード解説 (2)
ジャコモ・プッチーニ人物・団体Wikipedia ↗

ジャコモ・アントニオ・ドメニコ・ミケーレ・セコンド・マリア・プッチーニ は、イタリアの作曲家。その作品である『トスカ』、『蝶々夫人』、『ラ・ボエーム』などのオペラは今日でも上演の機会が多いことで知られる。イタリアのルッカに生まれ、ベルギーのブリュッセルで没した。

トゥーランドット作品Wikipedia ↗

『トゥーランドット』(Turandot)は、フランソワ・ペティ・ド・ラ・クロワ が1710年から1712年に出版した『千一日物語』 の中の「カラフ王子と中国の王女の物語」に登場する姫の名前であり、また、その物語を基にヴェネツィアの劇作家カルロ・ゴッツィが1762年に著した戯曲、および、それらに基づいて作曲された音楽作品である。上記に該当する音楽作品は複数存在するが、本項では、これらのうち最も有名なジャコモ・プッチーニのオペラ『トゥーランドット』について記述する。

出典: Wikipedia 日本語版(各項目の要約・CC BY-SA)
タグ
ジャコモ・プッチーニトゥーランドット
原文を読む → Concerti.de
この記事をシェア
X でシェアFacebookLINE
関連記事
🌍 英語圏オペラニュースGoogle News EN オペラ7/1 16:02
オペラの奇跡:韓国出身の元バリトン歌手がいかにしてテノールとして世界的な成功を収めたか
Operatic miracle: How former baritone from Korea found global success as lead tenor - The Korea Times
韓国出身のテノール歌手ペク・ソクジョンが、7月22日からソウル芸術の殿堂で上演されるプッチーニのオペラ『トゥーランドット』で、韓国でのオペラ全幕デビューを果たす。バリトンからテノールへの転向という異例の経歴を持つ彼は、ロイヤル・オペラ・ハウスやメトロポリタン・オペラなど世界的な舞台で活躍してきた。長年の苦難を乗り越え、母国で恩師や家族の前で歌うことを心待ちにしている。
ペク・ソクジョンヨナス・カウフマンソウル芸術の殿堂
🇫🇷 フランスオペラニュースDiapason7/1 16:01
ヴェルディとの夏、第5回:『イル・トロヴァトーレ』をめぐる和解
Un été avec Verdi, #5 : Réconciliation autour du Trouvère
1856年7月、ヴェルディとジュゼッピーナはパリへ戻った。ヴェルディは著作権侵害を巡りイタリア劇場と係争中であったが、パリ・オペラ座からの依頼で『イル・トロヴァトーレ』のフランス語版を制作し、1月12日の初演は成功を収めた。ナポレオン3世夫妻も観劇し、ヴェルディ夫妻はコンピエーニュでの宮廷行事にも招待された。
ジュゼッピーナ・ストレーポリジュゼッペ・ヴェルディパリ・オペラ座
ヴェルディとの夏、第5回:『イル・トロヴァトーレ』をめぐる和解
🇩🇪 ドイツクラシック全般ニュースGoogle News DE 一般7/1 15:02
特別なコンサート体験:クラシックとポップが融合するとき - inSüdthüringen
Besonderes Konzerterlebnis: Wenn Klassik und Pop verschmelzen - inSüdthüringen
火曜日に満席のフォルクスハウスで開催されたコンサートは、前半にモーツァルト、ロッシーニ、グリーグ、マスカーニ、ビゼーによるオペラやクラシック作品が演奏され、休憩を挟んだ後半はタイトル通りポップな内容となった。
モーツァルトロッシーニフォルクスハウス
← 記事一覧に戻る