LFコンサート
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Portal
メニュー
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇩🇪 ドイツオーケストラNMZ · 2026年7月6日 20:01 · レビュー· 約4分で読めます

Singen mit Sir Simon – Ein vielfach überwältigendes Chor-Konzert im Münchner Circus-Krone-Bau

サー・サイモンと共に歌う ― ミュンヘンのサーカス・クローネ・バウでの圧倒的な合唱コンサート

日本語要約
指揮者サー・サイモン・ラトルとバイエルン放送交響楽団が、公募で選ばれた528名の合唱団と共にミュンヘンのサーカス・クローネ・バウでコンサートを開催した。プログラムにはアーロン・コープランド、ジュディス・ウィアー、カール・オルフ、ラルフ・ヴォーン・ウィリアムズの作品が並び、合唱と管弦楽の共演が披露された。本公演はキッシンジャー・ゾマー音楽祭での公演や、BR-クラシックでの放送も予定されている。
全文(日本語)

演奏する土地を知るということ。指揮者サイモン・ラトルはバーミンガムでのキャリア初期からこれを実践してきた。ルーツを探り、若者を巻き込む姿勢は、ベルリンの子供たちとベルリン・フィルハーモニー管弦楽団によるストラヴィンスキーの『春の祭典』を題材にした映画『Rhythm is it!』で頂点に達した。バイエルン放送交響楽団(BRSO)に移籍後、サー・サイモンは地方の音楽への情熱を知ろうと、新たな故郷であるバイエルン州各地のブラスバンドを訪ね、それらを巨大なアンサンブルとして響かせた(nmz 2024年7月8日参照)。しかし、「ラトル・ディ・タトル」の旅は続く。

ミュンヘンでは、すべてが「XXXL」でなければならないのか。バイエルンでのブラス音楽の旅を経て、サー・サイモンは今回、合唱コンクールを公募した。200以上の合唱団体が応募し、元バイエルン放送合唱団指揮者のハワード・アーマンが主導する選考プロセスを経て、2025年10月からマルクト・インダースドルフからリンダウに至る12の合唱団が選出された。コンサートシリーズを見据えて練習が開始され、その練習時間は計3万分に達した。そして今、528名の参加者がサーカス・クローネの円形ドーム会場で、オーケストラ席の後方に円形劇場のように配置された。なお、最終選考に残らなかった団体も、バイエルン放送交響楽団の他のコンサートのリハーサルに招待された。

米国独立宣言250周年に向けた挨拶のように、アーロン・コープランドの『オールド・アメリカン・ソングス』より5曲がプログラムの幕を開けた。『ボートマンズ・ダンス』の力強いリズムとエコー効果、『ロング・タイム・アゴー』の静かな響きが見事に表現された。バリトンのジョン・ブランシーは、労働者の力強いトーンを完璧に捉えた。『アイ・ボート・ミー・ア・キャット』の楽しさを表現するため、サー・サイモンは「オックスフォード風」や模倣的なアメリカ英語ではなく、「少しバーベキューソースの香りがするような」ミックスを求め、動物の鳴き声の模倣は非常に愛らしいものとなった。

バーミンガム時代、ジュディス・ウィアーは子供と女性のための合唱曲を委嘱された。彼女はシェイクスピアの『テンペスト』に惹かれ、海、風、空気、そして霊界の気配を響かせようとした。「嵐」「難破船」「呪文」「魔法」「精霊」「慈悲」と題された各曲で、バイエルン放送交響楽団はサンダーシートやシンバル、多彩な打楽器を駆使して卓越した技術を発揮した。合唱パートもピアノの繊細な響きから、『魔法』のフォルテからピアノへの美しいディミヌエンドに至るまで、プロフェッショナルな仕上がりを見せた。

「It’s a fantastic Schweinehaxe(素晴らしいシュヴァイネハクセだ)」

休憩後のメイン作品であるカール・オルフの『カルミナ・ブラーナ』のリハーサルは、サー・サイモンのこのような言葉で緊張が解かれた。彼の伝染するような熱意により、アマチュア合唱団はラテン語や中高ドイツ語への恐怖心を克服した。『Ecce gratum』のリズミカルな速さから、『Circa mea pectora』のppp、そして続く『Si puer cum puellula』の攻撃的な響きまで、ほぼすべてが成功した。ニコラ・ヒレブラントの美しいソプラノ、サニーボーイ・ドラドラのテノールのカンティレーナとフィオリトゥーラが、ジョン・ブランシーの華やかなバリトンと対照をなした。500人以上の喉から放たれる『Ave formosissima』、そして終盤の『O Fortuna』の圧倒的な力強さは、サーカス・クローネの木製天井の音響と相まって、シネマスコープのような4Kサウンドで聴衆を圧倒した。

しかし、芸術的なハイライトは休憩前のラルフ・ヴォーン・ウィリアムズの『音楽へのセレナード』であった。イギリスには偉大なオーケストラと合唱の伝統がある。指揮者サー・ヘンリー・ウッド(1872–1958)は「プロムスの父」として重要な役割を果たした。1938年、自身のデビュー50周年を記念してヴォーン・ウィリアムズが作曲したこの作品は、シェイクスピアの『ヴェニスの商人』のジェシカとロレンツォの愛の場面からテキストを引用している。このガラコンサートでは、16名の英国の歌唱スターが参加し、それぞれが短いソロを担当した。ミュンヘンの音楽都市としての質とバイエルン放送合唱団の力により、ハワード・アーマンの長年の功績もあって、これらのソロは完璧に配分された。ヴィオラとヴァイオリンの輝き、繊細な合唱のフレーズ、ハープの調べが魔法のような響きを生んだ。プログラムには、セルゲイ・ラフマニノフがこの曲を聴いて涙を流し、ヘンリー・ウッドに「これほど感動した曲はなかった」と書き送ったというエピソードが引用されている。これに付け加える言葉はない。ただ、「ありがとう!」とだけ言いたい。

コンサートおよび放送日程:

- 7月12日:キッシンジャー・ゾマー音楽祭でのゲスト公演(トゥルニエプラッツ、野外)

- 7月25日:BR-クラシックにてコンサート録音放送(13:05)

- 7月27日:BRテレビにてバート・キッシンゲンでのコンサート録音放送(22:45)

その後、ARDメディアテークで視聴可能。

原文(抜粋)
Das Land kennenlernen, in dem man musiziert – das praktiziert der Dirigent Simon Rattle seit seinen Anfängen in Birmingham. Die Wurzeln suchen und die Jugend einbinden gipfelten dann in „Rhythm is it“, in Strawinskys „Sacre“ mit Berliner Kindern und den dortigen Philharmonikern. Nach dem Wechsel zum Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks wollte Sir Simon dann die ländliche Musizierlust kennenlernen, reiste zu Blaskapellen quer durch seine neue Heimat und ließ das dann gigantisch zusammenklingen (vgl. nmz 8.7.2024) … doch „Rattle-di-tattle“ geht weiter… Singen mit Sir Simon – Ein vielfach überwältigendes Chor-Konzert im Münchner Circus-Krone-Bau In München darf – oder: soll? – schon alles „XXXL“ sein: Nach seiner persönlichen Blasmusikreise durch Bayern ließ Sir Simon dieses Mal einen
関連キーワード解説 (4)
サイモン・ラトル人物・団体Wikipedia ↗

サー・サイモン・デニス・ラトル は、イギリスの指揮者。2002年9月から2018年6月までベルリン・フィルハーモニー管弦楽団の首席指揮者兼芸術監督、2017年9月から2023年までロンドン交響楽団の音楽監督を務めた。2023年からバイエルン放送交響楽団の首席指揮者を務める。

バイエルン放送交響楽団人物・団体Wikipedia ↗

バイエルン放送交響楽団 は、ドイツ・ミュンヘンに本拠を置くバイエルン放送専属オーケストラ(放送交響楽団)である。

ハワード・アーマン人物・団体Wikipedia ↗

ハワード・アーマン は、イギリスの合唱指揮者およびオペラ芸術監督。ロンドン出身。

ヘンリー・ウッド人物・団体Wikipedia ↗

サー・ヘンリー・ジョゼフ・ウッド は、イギリスの指揮者である。今日BBCプロムスとして知られる「プロムナード・コンサート」で半世紀近くにわたって指揮者を務めたことで特に有名。イギリスにおけるオーケストラ演奏水準の向上、聴衆の音楽嗜好の深化・拡大に多大な貢献をした。1911年にはナイトに叙せられている。

出典: Wikipedia 日本語版(各項目の要約・CC BY-SA)
タグ
サイモン・ラトルバイエルン放送交響楽団ハワード・アーマンジョン・ブランシーニコラ・ヒレブラントサニーボーイ・ドラドラヘンリー・ウッドサーカス・クローネ・バウトゥルニエプラッツ春の祭典オールド・アメリカン・ソングステンペストカルミナ・ブラーナ音楽へのセレナードヴェニスの商人
原文を読む → NMZ
この記事をシェア
X でシェアFacebookLINE
関連記事
🇮🇹 イタリア声楽ニュースGoogle News IT オケ7/5 20:32
モンテカティーニ・テルメにてカール・オルフ『カルミナ・ブラーナ』公演 - Teatrionline
Orff – Carmina Burana Montecatini Terme - Teatrionline
2026年7月3日、モンテカティーニ・テルメのテットゥッチョ温泉にて、マッジョ・ムジカーレ・フィオレンティーノ劇場によるカール・オルフ『カルミナ・ブラーナ』が上演される。合唱、2台のピアノ、打楽器による編成で、ロレンツォ・フラティーニが指揮を務める。本公演は「モンテカティーニ・テルメ・ユネスコ・アルティ・フェスティバル」の一環であり、1928年に設立された両機関の歴史的な協力関係を継承するものである。
カール・オルフロレンツォ・フラティーニテットゥッチョ温泉
🇺🇸 アメリカクラシック全般SNS投稿Slippedisc7/6 02:00
クラシックコンサートから情熱を奪ったのは誰か?
Who drained the passion from classical concerts?
かつて聴衆はコンサートで激しい感情を露わにしていたが、現代のコンサートホールは静かな瞑想の場へと変貌した。筆者は、高齢化やクラシック専門ラジオ局による「音楽は心地よいもの」という画一的な刷り込みが、聴衆から批判精神や情熱を奪い、コンサートを無難で退屈なものにしたと指摘する。
グスタフ・マーラーヴァシリー・ペトレンコロイヤル・アルバート・ホール
🌍 英語圏オーケストラSNS投稿Google News EN 一般7/6 21:02
クラシックコンサートから情熱を奪ったのは誰か? - Slipped Disc
Who drained the passion from classical concerts? - Slipped Disc
かつてクラシック音楽の聴衆は、演奏に対して激しい感情を露わにすることが一般的であった。しかし現代では、ラジオ放送などが音楽を「心地よく、緊張を解くもの」として扱う影響もあり、コンサートホールは静かな鑑賞の場へと変貌した。著者は、かつての音楽に対する熱狂や論争が失われ、コンサートが安全で退屈なものになったと指摘している。
グスタフ・マーラーワシリー・ペトレンコロイヤル・アルバート・ホール
← 記事一覧に戻る