日本語要約
ザクセン州で開催中のユダヤ文化年「タヘレス2026」は、当初の目標である年間365件を大きく上回り、開始から現在までに85都市で620件のプログラムが実施された。週平均25件のペースで推移しており、年末までに1,000件の開催が見込まれている。
全文(日本語)
600以上のイベントと毎週の数多くの新しい企画:ザクセン州におけるユダヤ文化年は、多くの文化施設、協会、イニシアチブから活発な参加を得ている。
ザクセン州で12月14日から開催されているユダヤ文化年「タヘレス2026」への参加状況は、主催者の期待を上回っている。この文化年の枠組みの中で、すでに州内の85の大小の都市で620のプログラムが実施された。主催者は、週平均で25のイベントが行われているとして、肯定的な中間報告を行った。当初の目標は年間を通じて365のイベントであった。現在、年末までに1,000のイベントという目標が射程圏内に入っている。
ユダヤ人コミュニティは孤立していないと感じている
このテーマ年は、ユダヤ文化を体験できるようにすることを目的としている。これまでのプログラム形式には、ジャズコンサート、オペレッタの夕べのほか、ザクセン州におけるユダヤ人の生活と活動に関する展示や講演が含まれている。文化施設だけでなく、協会や市民社会の主体も参加できる。プロジェクト責任者であり、ケムニッツの旧ユダヤ系デパート「ショッケン」に入居する国立考古学博物館の館長であるザビーネ・ヴォルフラム氏によると、参加のハードルは意図的に低く設定されたという。
ライプツィヒ・イスラエル宗教コミュニティの会長であるキュフ・カウフマン氏は、「ユダヤ人コミュニティは、自分たちが孤立した文化的・宗教的な孤独の中にいるのではなく、ザクセン文化全体の重要かつ不可欠な一部であることを明確に感じている」と述べた。
12月のプログラム発表時に、バルバラ・クレプシュ文化大臣(CDU)が述べたところによると、ザクセン州が主導する「タヘレス」テーマ年には約145万ユーロの予算が割り当てられている。また、州文化財団は、短期的に計画された小規模プロジェクトのために追加の助成プログラムを公募したと発表した。
原文(抜粋)
Mehr als 600 Veranstaltungen und wöchentlich zahlreiche neue Angebote: Das jüdische Kulturjahr in Sachsen stößt auf rege Beteiligung zahlreicher Kulturhäuser, Vereine und Initiativen.
Die Beteiligung am Jahr der jüdischen Kultur «Tacheles 2026» in Sachsen übertrifft die Erwartungen der Organisatoren. Im Rahmen des seit dem 14. Dezember laufenden Kulturjahres habe es bereits 620 Programmpunkte in 85 großen und kleinen Städten im Land gegeben. Im Schnitt fänden wöchentlich 25 Veranstaltungen statt, zogen die Macher des Themenjahres eine positive Zwischenbilanz. Ursprünglich seien 365 Veranstaltungen für das gesamte Jahr das formulierte Ziel gewesen. Nun sei eine Zielmarke von 1.000 Veranstaltungen bis Jahresende in Reichweite.
Jüdische Gemeinden spüren, dass sie nicht isoliert sind
Das Theme
タグ
キュフ・カウフマン国立考古学博物館(ケムニッツ)タヘレス2026