日本語要約
コルマールのフェスティバルにて、若手有望株のメゾソプラノ、レオティーヌ・マリダ=ジメルランとピアニストのルイ・ドゥシャンブルによるリサイタルが開催された。CNSMD(パリ国立高等音楽院)出身の二人は、フォーレ、クララ・シューマン、チャイコフスキー、ヒナステラ、エネスク、ヴィアルドらの作品を披露。卓越した技術と知性、豊かな表現力で聴衆を魅了した。
全文(日本語)
フェスティバル期間中、コルマールのコイフュス(*)では伝統的に、パリ国立高等音楽院(C.N.S.M.D.)およびルノー・カピュソン財団と提携した、若手有望アーティストによる正午のコンサートが開催されています。
レオティーヌ・マリダ=ジメルランは、すでにオペラ界でその名を知られる存在です。模範的な経歴を経て数々の賞を獲得し、第一線へと躍り出ました。「ヴィクトワール・ド・ラ・ミュジーク2026」でのリリック部門新人賞受賞がその最新の証です。パートナーのルイ・ドゥシャンブルと共に、クレルモン=オーヴェルニュ国際コンクールで第1位を獲得しました。同じくCNSMD出身のピアニストであるドゥシャンブルも、多才で好奇心旺盛な才能の持ち主であり、声楽を愛する伴奏者・合唱指揮者でもあります。
二人が構成したリサイタルは充実した内容で、聴衆はよく知られた名曲だけでなく、真に興味深い作品を発見することができました。全18曲のメロディとリートの中から、特に印象深かったものを挙げます。
マリダ=ジメルランはフォーレの作品で卓越した才能を発揮しました。特に『イヴの歌』の冒頭を飾る「パラディ」では、8つの連が連なり伴奏が変化する中、見事な歌唱を披露しました。温かみのある声、輝かしい高音、豊潤な中低音、そして優れたテキストの解釈と明瞭な発音は賞賛に値します。情熱と確信に満ちた歌唱は聴衆を熱狂させました。また、1897年のフォーレの3つの歌曲では、若々しくロマンティックな側面が表現されました。「あなたの紫のバラが、あなたの澄んだ太陽に」では、魅力的な旋律と繊細なフレージングが聴衆の心を打ちました。アルマン・シルヴェストルの詩による「旅人」と「秋」では、輝かしい声と力強く寛大なピアノが響き渡りました。リサイタルの最後を飾ったのは、フォーレ初期の「夢のあとに」です。エレジーのような優しさと情熱、そして不安を表現する長い息遣いは、フランス歌曲の最高の伝統を受け継ぐ、成熟しつつも活気に満ちた解釈でした。
その他の作品も、それぞれが繊細に描き分けられました。クララ・シューマンの4つのリート(ガイベルの詩による2曲、ハイネの詩による2曲)は、ロベルト・シューマンの作風を彷彿とさせる素晴らしい出来栄えでした。メゾソプラノのドイツ語の資質も証明されました。チャイコフスキーの3つのロマンスでは、ロシア語の響きに加え、「春の初めに」の憂鬱な優しさ、「舞踏会の真ん中で」の緩やかなワルツの倦怠感、そして「ピンピネッラ」のイタリア的な陽気さが表現されました。ヒナステラの『2つの歌』におけるスペイン語も真に迫るものでした。アンコールでは、ポール・ヴィアルドの「マドリード」が演奏され、フランス語でユーモアたっぷりに歌われました。また、エネスクの3つの歌曲も素晴らしい発見であり、デュパルクの版で知られる「溜息」で締めくくられました。
ピアノソロでは、チャイコフスキーの「再び孤独に」が、深い諦念と孤独を表現しました。また、プログラムのサプライズとしてシューマンの「春の歌」が演奏され、その優雅さと繊細さが際立ちました。
感動と驚きに満ちたリサイタルでした。インスピレーションに溢れ、献身的で、知性と技術を兼ね備えた二人のアーティストの輝かしい未来が期待されます。
(*)文字通り「デパート」を意味する。実際には15世紀末に建てられ18世紀まで改築された旧税関の建物で、旧市街の中心にある最も古い公共建築物であり、文化財に指定されている。
原文(抜粋)
Durant le Festival, le Koïfhus (*) abrite traditionnellement le concert de la mi-journée, dédié à de jeunes artistes prometteurs, en partenariat avec le C.N.S.M.D. de Paris, et la Fondation Renaud Capuçon. Léontine Maridat-Zimmerlin s’est déjà fait un nom dans le monde lyrique. Après un parcours exemplaire, elle rafle nombre de prix et fait son entrée dans la cour des grands. La Révélation lyrique des Victoires de la Musique 2026 en est la dernière manifestation. Avec son partenaire, Louis Dechambre , le duo a remporté le premier prix du Concours de Clermont-Auvergne. Notre pianiste, son condisciple au CNSMD, n’est pas en reste, talent multiple et curieux, amoureux de la voix (chef de chant et accompagnateur).
Le récital qu’ils ont construit est riche et permet au public de retrouver
▼関連キーワード解説 (6)
ガブリエル・ユルバン・フォーレ は、フランスの作曲家、オルガニスト、ピアニスト、教育者。フランス語による実際の発音はフォレに近い。
クラーラ・ヨゼフィーネ・シューマン は、ドイツのピアニスト、作曲家。19世紀に活躍した女性ピアニストであり、また作曲家ロベルト・シューマンの妻としても広く知られている。
ロベルト・アレクサンダー・シューマン は、ドイツ・ロマン派を代表する作曲家。ドイツ語発音: [ˈroːbɛrt]に基づきローベルト・シューマンと表記されることもある。
ピョートル・イリイチ・チャイコフスキー は、ロシアの作曲家。
アルベルト・エバリスト・ヒナステラ は、アルゼンチンのクラシックの作曲家。ヒナステーラとも呼ばれる。ブラジルのヴィラ=ロボス、メキシコのチャベスやポンセらと並び、ラテンアメリカでもっとも重要なクラシック作曲家の一人である。ヒナステラとはスペイン語読みであるが、イタリア系アルゼンチン人である彼の苗字はジナステラと読むのが正しく、彼自身もそう発音されることを望んでいた。
ジョルジェ・エネスク は、ルーマニアの作曲家、ヴァイオリニスト、ピアニスト、指揮者、音楽教師。ルーマニアで発行されている5レイ紙幣に肖像が使用されている。
出典: Wikipedia 日本語版(各項目の要約・CC BY-SA)
タグ
レオティーヌ・マリダ=ジメルランルイ・ドゥシャンブルガブリエル・フォーレクララ・シューマンロベルト・シューマンピョートル・チャイコフスキーアルベルト・ヒナステラジョルジェ・エネスクポール・ヴィアルドコイフュスイヴの歌パラディ夢のあとに旅人秋あなたの紫のバラが、あなたの澄んだ太陽に春の初めに舞踏会の真ん中でピンピネッラ2つの歌マドリード溜息再び孤独に春の歌