Doomed from the Start: the Fate of Dido and Aeneas in Purcell’s Opera
最初から破滅:パーセルのオペラにおけるディドーとエネアスの運命

日本語要約
ロバート・ホリングワースが創設した古楽アンサンブル「イ・ファジョリーニ」の結成40周年を記念したロンドンのキングス・プレイスでのコンサートについて。プログラムにはパーセルの作品が含まれ、器楽曲『パヴァーヌ ト短調』などが演奏された。
全文(日本語)
シェイクスピアの戯曲『ロミオとジュリエット』のバルコニーの場面で、ジュリエットはロミオにこう語る。「名前になんの意味があるの?私たちがバラと呼ぶものを、別の名前で呼んだとしても、その香りは変わらず甘いでしょう」。名前は、群衆の中で際立つ必要がある場合には重要である。そのいくつかを外国語にすることは、賢いマーケティングの例と見なされるかもしれない。しかし、「オルケストル・レヴォリュショネール・エ・ロマンティーク」という響きは洗練されているだろうか?それとも気取っているだろうか?1986年、オックスフォードの古楽愛好家グループが最初のコンサートに向けて適切な名前を急いで探していた際、あるカウンターテナーが、サンダルを履いた菜食主義者という愛好家のステレオタイプを揶揄して「豆(the beans)」という案を出した。そこでグループの創設者ロバート・ホリングワースが、その名前をイタリア語にするというアイデアを思いついた。こうして「イ・ファジョリーニ」が誕生した。40年後、ロデリック・ウィリアムズらが初期メンバーに名を連ねたこのグループと、その指導的精神は今も健在である。ロンドンのキングス・プレイスで行われる40周年記念プロジェクト4公演のうちの3回目となるこのコンサートは、オペラの冒頭にリュリ風の序曲があるにもかかわらず、パーセルの3つの小品というアミューズ・ブーシュで幕を開けた。
2つの声楽曲の間には、純粋な器楽曲である『パヴァーヌ ト短調』が演奏された。冒頭の弦楽器の溜息のような響きが悲しみの影を落とし、メインとなる作品を予感させ、リズムとダイナミクスの多くの繊細な変化がさらなる彩りを添えていた。
原文(抜粋)
The balcony scene of Shakespeare’s play Romeo and Juliet includes Juliet telling Romeo: “What’s in a name? That which we call a rose/By any other name would smell as sweet.” Names matter if they need to stand out from the crowd. Putting some of them into a foreign tongue might be regarded as an example of smart marketing. But does Orchestre Révolutionnaire et Romantique sound sophisticated? Or pretentious? When in 1986 a group of early-music enthusiasts in Oxford were in a hurry to find something suitable for their first concert, a countertenor suggested “the beans”, as a gently mocking caricature of such aficionados being sandal-wearing vegetarians. Whereupon the group’s founder, Robert Hollingworth, came up with the idea of turning the name into Italian. Thus I Fagiolini was born. Fort…
タグ
ロバート・ホリングワースロデリック・ウィリアムズイ・ファジョリーニヘンリー・パーセルジャン=バティスト・リュリキングス・プレイスディドーとエネアスパヴァーヌ ト短調
関連記事
🇺🇸 アメリカオペラレビューOperaWire6/2 04:00
クラングヴォーカル音楽祭ドルトムント2026 レビュー:『レ・ボレアード』
Klangvokal Music Festival Dortmund 2026 Review: Les Boréades
ジャン=フィリップ・ラモージョン・エリオット・ガーディナークラングヴォーカル音楽祭(ドルトムント)
🇫🇷 フランスオペラレビューForum Opéra6/2 00:31
ベンボ『恋するエルコレ』 - パリ(バスティーユ)
BEMBO, Ercole amante – Paris (Bastille)
フランチェスコ・カヴァッリブティ師パリ(バスティーユ)
🇫🇷 フランスオーケストラニュースGoogle News FR 一般6/1 09:02
OCMがヴィヴァルディでメゾン・サンフォニークを満席に - ル・ドゥヴォワール
L’OCM remplit la Maison symphonique avec Vivaldi - Le Devoir
OCMメゾン・サンフォニーク