LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇫🇷 フランスクラシック全般Forum Opéra · 2026年4月16日 15:01 · インタビュー

Forum Voix Étouffées : la musique face aux violences politiques

「抑圧された声」フォーラム:政治的暴力と向き合う音楽

日本語要約
ピアニストであり合唱指揮者でもあるトマ・タケ氏が、ナチス政権下で弾圧された作曲家たちの音楽を再評価するプロジェクト「抑圧された声(Voix Étouffées)フォーラム」について語ります。2003年に指揮者・音楽学者のアモーリ・デュ・クロゼルが著書『第三帝国の抑圧された声』を出版したことを機に2005年に発足。現在では欧州委員会からの支援を受け、60以上のパートナー団体と共に、記念碑的な場所でのコンサートやプログラム編成の助言を通じて、歴史の闇に葬られた音楽家たちの功績を現代に蘇らせる活動を続けています。
全文(日本語)

ピアニスト、コレペティートル、そして教育的使命を持つ合唱団「フィアット・カントゥス」の指揮者であるトマ・タケは、オペラ、コンサート、研究という多岐にわたる分野でキャリアを築いています。多くの歌劇場や専門アンサンブルと定期的に共演する傍ら、フランスの知られざるレパートリーの再発見を目的とした録音活動も展開しています。編集や音楽学の分野にも携わり、いくつかの芸術プロジェクトを主導しており、その一つが「抑圧された声フォーラム」です。

「抑圧された声フォーラム」について一言で教えていただけますか。

これは2005年、指揮者であり音楽学者でもあるアモーリ・デュ・クロゼルの主導で生まれたプロジェクトです。彼は2003年にアクト・シュド社から、ナチズムの犠牲となった作曲家たちの記憶に関する重要な著作『第三帝国の抑圧された声』を出版していました。この著作を基に、彼はこれらの音楽家をコンサートやワークショップという形で評価するための欧州規模の組織を作ることを決意したのです。

プロジェクトはすぐに欧州委員会の支援を受け、現在も同委員会が主要な支援者となっています。設立から20年が経った今日、フォーラムは60以上のパートナー団体を擁しています。

パートナー団体とはどのような組織ですか?

コンサートを開催する記念館や、私たちがプログラム編成のアドバイスを行っているオーケストラなどです。例えば、私たちはベルリンの…

原文(抜粋)
Forum Voix Étouffées : la musique face aux violences politiques Pianiste, chef de chant et chef du chœur à vocation pédagogique Fiat Cantus , Thomas Tacquet mène une carrière à la croisée de l’opéra, du concert et de la recherche. Collaborateur régulier de nombreuses maisons lyriques et ensembles spécialisés, il développe en parallèle une activité discographique consacrée à la redécouverte de répertoires français méconnus. Également engagé dans le travail éditorial et musicologique, il dirige plusieurs projets artistiques, dont le Forum Voix Étouffées . Pouvez-vous nous présenter en quelques mots le Forum Voix Étouffées. Il s’agit d’un projet né en 2005 sous l’impulsion d’Amaury du Closel, chef d’orchestre mais aussi musicologue, qui avait publié en 2003 chez Act
タグ
トマ・タケアモーリ・デュ・クロゼル第三帝国の抑圧された声
原文を読む → Forum Opéra
関連記事
🌍 英語圏クラシック全般ニュースGoogle News EN 一般5/17 08:32
生計を立てることに苦しみ、楽器を置くクラシック音楽家たち - サンアントニオ・エクスプレス・ニュース
Struggling to make a living, classical musicians are hanging up their instruments - San Antonio Express-News
サンアントニオ・エクスプレス・ニュースの記事は、経済的な困窮によりプロの道を諦め、楽器を手放すクラシック音楽家が増加している現状を報じています。長年の訓練と高い専門性を持ちながらも、演奏活動だけでは十分な収入を得ることが困難な状況が続いています。パンデミック以降の聴衆の減少やインフレ、ギグエコノミー化する音楽業界の構造的な問題が、才能ある音楽家たちのキャリアを脅かしており、クラシック音楽界の持続可能性に対する深刻な懸念が示されています。
🇫🇷 フランスオーケストラニュースGoogle News DE 一般5/17 02:02
2026年7月14日、パリ:シャン・ド・マルス公園に大規模な交響楽コンサートが帰ってくる
14. Juli 2026 in Paris: Das große Sinfoniekonzert kehrt zurück auf dem Champ de Mars. - Sortir à Paris
2026年7月14日のフランス革命記念日を祝し、パリのシャン・ド・マルス公園にて大規模な交響楽コンサートが開催されることが決定しました。エッフェル塔を背景にしたこの象徴的な場所で、世界的に著名なオーケストラやソリストたちが集結し、祝祭的なプログラムを披露します。パリの夏の風物詩として定着しているこのイベントは、市民や観光客にとって、フランスの文化と音楽の伝統を屋外で楽しむ絶好の機会となります。詳細な出演者やプログラムは順次発表される予定です。
シャン・ド・マルス公園
🇩🇪 ドイツオーケストラニュースGoogle News DE 一般5/16 21:03
世界中の若者が音楽を通じて集う場所 - buten un binnen
Hier kommen Jugendliche aus aller Welt zusammen – durch Musik - buten un binnen
ドイツのブレーメンで開催される「ドイツ国際ユース・オーケストラ・アカデミー」についてのニュース。世界中から集まった若き音楽家たちが、音楽を通じて国境を越えた交流を深める様子が紹介されています。彼らは数週間にわたる集中練習を経て、プロの指導のもとでオーケストラ作品に取り組み、コンサートツアーを行います。このプロジェクトは、単なる音楽教育の場にとどまらず、文化的な対話と国際的な友情を育む重要なプラットフォームとして機能しており、若手演奏家にとってキャリアの大きな一歩となる貴重な機会を提供しています。
ブレーメン
← 記事一覧に戻る