LFコンサート
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Portal
メニュー
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇺🇸 アメリカオペラOperaWire · 2026年7月7日 16:00 · インタビュー· 約5分で読めます

Q&A: Sascha Goetzel on Creating Opera by the Fjord

Q&A:サッシャ・ゲッツェルが語る「オペラ・バイ・ザ・フィヨルド」の創造

日本語要約
ノルウェーのベルゲンで開催される若手音楽家のためのプログラム「オペラ・バイ・ザ・フィヨルド」について、共同創設者で指揮者のサッシャ・ゲッツェルが語った。パンデミック中に着想を得た本プログラムは、歌手、オーケストラ奏者、指揮者、レペティトゥールが共に学び合う場を提供している。今年はモーツァルト『フィガロの結婚』とビゼー『カルメン』が上演された。
全文(日本語)

ノルウェーのベルゲンで開催された1週間のプログラム「オペラ・バイ・ザ・フィヨルド」の期間中、共同創設者であり指揮者のサッシャ・ゲッツェルが、このユニークな若手アーティスト向けプログラムについてOperaWireのインタビューに応じた。

「オペラ・バイ・ザ・フィヨルド」は、若手オペラ歌手だけでなく、駆け出しのオーケストラ奏者、指揮者、レペティトゥールを一堂に集める。今年はモーツァルトの『フィガロの結婚』とビゼーの『カルメン』の上演に加え、ガラ・コンサートが行われた。歌手たちは、ソプラノのソルヴェイグ・クリンゲボルン、バリトンのペーター・マッティ、ヴォーカルコーチのハンス=オットー・エールストレムから指導を受ける機会を得た。

ゲッツェルは、このプログラムが過去6年間でどのように進化してきたか、そしてなぜオペラには真正性(オーセンティシティ)が必要なのかについて自身の考えを語った。

OperaWire(以下OW):『オペラ・バイ・ザ・フィヨルド』のアイデアはどのように生まれたのですか?

サッシャ・ゲッツェル(以下SG):パンデミック中、多くの歌手や演奏家が将来への不安から打ちのめされていました。しかし、その時期は人々にインタビューをする機会も多くありました。そこで、長年の友人であり同僚でもあるベルゲン国立オペラのチーフ、エイヴィンド・グルベルグ・イェンセンと共に、若手指揮者のためのオンライン・メンターシップ・プログラムを構想しました。私たちはそれを「Be Prepared」と名付けました。若手指揮者を招き、スコアを見ながら「どのような音を想像するか?」「どのようにダンスを表現するか?」「それをどうやってオーケストラに伝えるか?」と問いかけました。このアプローチにより、指揮者は同じスコアに対して異なる視点を持つことができ、互いの芸術的アプローチを尊重し合うようになりました。これはすぐに人気を博し、Dirigentloftetのプログラムの一部となりました。

エイヴィンドがベルゲンで現在の職に就いた際、若手アーティストのための教育プログラムの開発について相談を受けました。私はすでに構想を持っていたので、それを少し調整して彼に送りました。私たちはオペラに情熱を注いでおり、現在欠けていると感じる部分を補うようなプログラムを作りたいと考えました。歌手、楽器奏者、レペティトゥールなどが互いに学び合い、オペラを創造するために協力する方法を学べる、1週間の保護された空間を作ろうとしたのです。

人々がこのプログラムを非常に楽しんでいることをすぐに実感しました。指揮を学ぶ学生、若手歌手、若手レペティトゥール、演出家が同じ部屋に集まり、オペラにおけるストーリーテリングがどのように機能し、何が必要かを検討するのです。

OW:現在は何人くらい参加していますか?

SG:今年は400人以上の歌手と100人以上の指揮者の応募がありました。非常にポジティブな力学が働いており、このグループには大変満足しています。年齢層は18歳から32歳ですが、毎年顔ぶれは大きく異なります。

OW:どのようにグループを選考していますか?

SG:技術的な能力は偉大なアーティストになるための基礎です。ビデオオーディションでは、その若者の芸術的誠実さを重視します。そして、自分自身に対して誠実であり、自身の活動において独自性を生み出そうとする意欲があるかを見ています。

OW:講師と学生、どちらを先に決めますか?

SG:講師が空間を作るため、講師が先です。世界最高のオペラハウスの奏者がオーケストラに座り、世界中のトップハウスで歌う国際的な歌手やヴォーカルコーチが指導します。学生が来たときに、大切にされていると感じることが重要です。

例えば、オーケストラと初めて共演する歌手もいます。彼らには深い配慮があることを知ってもらう必要があります。私の芸術的ビジョンを押し付けるのではなく、経験を総動員して学生が何を求めているか、何を提供できるかを聞き、彼らが自分自身をより良く表現できるよう最善のツールを与えるのです。これが講師を選ぶ基準です。

OW:レパートリーについて教えてください。

SG:過去2年間はワーグナーを取り上げましたが、今年は『フィガロの結婚』と『カルメン』です。ガラ・コンサートでは、コーチや指揮者から指導を受けた歌手たちが最高のパフォーマンスを披露します。このコンサートは完全に指揮を学ぶ学生たちが指揮します。最後には全員がステージに上がり、素晴らしい光景となります。

ショーに関しては、演出家のイヴァール・ティンドバーグと共に役割を深める1週間があります。彼は常に興味深い演出を施します。また、ベルゲン国立オペラの衣装デザイン部門も協力しています。中規模のステージは、セットデザインや建築と非常に相性が良いです。

『カルメン』については、「グリーン革命」というアイデアを取り入れ、より良い地球のために戦うという設定にしました。イヴァールはオリジナルの物語と現代の重要なテーマを融合させました。若手歌手にとって、なぜ私たちがこれを行うのかを理解することは重要です。新しいスターを作ることではなく、学び、自分自身のために再発明する機会を持つことが大切なのです。それこそがオペラの真の宝です。オペラは古代ギリシャの時代から、常に再発明され続けてきたからこそ生き残ってきたのです。

原文(抜粋)
(Photo credit: Ozge Balkan) During the week-long program Opera by the Fjord in Bergen, Norway, co-creator and conductor Sascha Goetzel spoke with OperaWire about this unique young artist program. Not only does Opera by the Fjord take young opera singers, it brings together budding orchestra musicians, conductors, and répétiteurs. This year, the program featured performances of Mozart’s “Le nozze di Figaro” and Bizet’s “Carmen,” along with a gala concert. Singers are given the opportunity to work with the vocal pedagogues soprano Solveig Kringlebotn, baritone Peter Mattei, and vocal coach Hans-Otto Ehrström. Goetzel shared how this program has evolved over the past six years and his thoughts on why opera requires authenticity. Op
関連キーワード解説 (2)
サッシャ・ゲッツェル人物・団体Wikipedia ↗

サッシャ・ゲッツェル は、オーストリア・ウィーン生まれのクラシック音楽の指揮者。

フィガロの結婚作品Wikipedia ↗

『フィガロの結婚』 は、フランスの劇作家ボーマルシェが1778年に書いた風刺的な戯曲、ならびに同戯曲をもとにヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトが1786年に作曲したオペラ である。

出典: Wikipedia 日本語版(各項目の要約・CC BY-SA)
タグ
サッシャ・ゲッツェルエイヴィンド・グルベルグ・イェンセンソルヴェイグ・クリンゲボルンペーター・マッティハンス=オットー・エールストレムイヴァール・ティンドバーグベルゲン国立オペラフィガロの結婚カルメン
原文を読む → OperaWire
この記事をシェア
X でシェアFacebookLINE
関連記事
🇩🇪 ドイツオペラレビューDiapason7/7 18:01
ミュンヘンでの『ワルキューレ』:指環の四角形
“La Walkyrie” à Munich : la quadrature de l’Anneau
ミュンヘンのバイエルン州立歌劇場で上演されたトビアス・クラッツァー演出の『ワルキューレ』のレビュー。前作『ラインの黄金』の演出を引き継ぎ、物語の厳格さと現代的な演出を融合させた。ウラディーミル・ユロフスキ指揮バイエルン州立管弦楽団の演奏、ニコラス・ブラウンリーのヴォータンをはじめとする歌手陣の熱演が、物語のトラウマや神話的側面を鮮烈に描き出した。
トビアス・クラッツァーウラディーミル・ユロフスキバイエルン州立歌劇場
ミュンヘンでの『ワルキューレ』:指環の四角形
🇩🇪 ドイツオペラニュースNMZ7/7 18:01
シュトゥットガルト歌劇場の代替施設、大幅な規模縮小へ
Ausweichgebäude für Oper soll deutlich abgespeckt werden
シュトゥットガルト歌劇場の改修に伴う代替施設について、州と市はコスト削減のため計画を大幅に見直した。建設費を2億8900万ユーロに抑えるため、面積を40%削減し、ホワイエや収容人数を縮小する。代替施設は今後約10年間、オペラとバレエの公演に使用される予定である。
ペトラ・オルショウスキーフランク・ノッパーシュトゥットガルト歌劇場
🇩🇪 ドイツオペラレビューConcerti.de7/7 16:31
戦時下の変ホ長調
Es-Dur in Zeiten des Krieges
エクス=アン=プロヴァンス音楽祭で、クレマン・コジトール演出によるモーツァルト『魔笛』が上演された。第二次世界大戦後の荒廃した世界を舞台に、トラウマを抱える子供たちの成長物語として描かれた本作は、従来の喜劇性を排した極めて暗い解釈が特徴である。一方で、イン・ファン(パミーナ役)、サビーヌ・ドゥヴィエル(夜の女王役)、ショーン・マイケル・プラム(パパゲーノ役)ら歌手陣の卓越した表現力が、善悪の境界が曖昧な世界観を音楽的に浮き彫りにした。
ポール・セザンヌヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトアルシュヴェシェ劇場
戦時下の変ホ長調
← 記事一覧に戻る