M.-A. CHARPENTIER, Actéon – Namur
M.-A. シャルパンティエ『アクテオン』– ナミュール公演
ブリュッセルでの「ミディ・ミニム」音楽祭の開幕公演から数日後、アンサンブル「スケルツィ・ムジカーリ」はナミュールにて2部構成のコンサートを行いました。これはブリュッセルでの公演よりも少し長いプログラムです。プログラムの中心であるマルク=アントワーヌ・シャルパンティエの牧歌劇『アクテオン』は同一ですが、今回は同様のインスピレーションに基づく他の声楽・器楽曲が先行しました。この『アクテオン』は、作曲家自身が「継ぎ接ぎ(ravaudage)」と呼んだ版を含む2つの異なるバージョンで、レーベル「リチェルカール」から同時にCDがリリースされており、初夏のこれらのコンサートは、ある種のプロモーションツアーとなっています。
アンサンブルの創設者兼芸術監督であるニコラ・アハテンの疲れを知らぬエネルギーにより、長年にわたり多くの未発表レパートリーの再発見や発掘が行われてきました。しかし、この『アクテオン』は、1983年にウィリアム・クリスティが録音し、2016年にはクリストフ・ルセがライブ録音(Youtubeの「オペラ・オランジュ」シリーズで視聴可能)、2018年11月にはヴェルサイユでデヴィッド・ファリスが指揮するなど、完全な未発見作品というわけではありません。それでも希少な作品であり、良い選曲であることは間違いありません。この作品は一聴した以上に実体があり、オウィディウスの『変身物語』の一節に基づいた、ミニチュアの真の叙情悲劇です。不運な主人公が、偶然ダイアナとそのニンフたちの入浴を覗き見たという理由だけで鹿に変えられ、自身の猟犬に食い殺される物語です。後に、彼を通じてジュノーが浮気な夫への復讐を果たしていることがわかります。アクテオンは、ジュピターの繰り返される不貞の巻き添えを食った犠牲者なのです。わずか数シーンに凝縮された物語は、牧歌劇の雰囲気で始まりますが、後半は強烈なドラマティズムに彩られ、いくつかの素晴らしい場面と美しい終幕の合唱を生み出しています。
ジャン=マルク・アメによる空間演出と現代的な衣装で上演されたこの作品は、非常に献身的な歌手たちによって支えられており、紙面上では単なる前座のように見えたものが、ここではメインの演目となっています。しかし、それに先立つ前半のプログラムは、少々まとまりがなく期待外れで、内容も希薄でした。指揮者がチェンバロを弾きながら、バリトンとしてアリア『悲しき砂漠、暗き隠れ家』を歌う必要があったのでしょうか。対照的に、ピエール・デルエがドラマチックな確信を持って歌った『ル・シッドのスタンザ』は嬉しい発見でした。デルエは間違いなく配役の中で最も堅実な要素であり、自信に満ち、響きのある発声と完璧なディクションを披露しました。
当然のことながら、後半のコンサートでタイトルロールの『アクテオン』を務めたのも彼です。共演は、ダイアナ役のモルガーヌ・エイズ(少し冷たい印象)、アレトゥーザ役のウェイ=リアン・ファン(ディクションに難あり)、ジュノー役のカタリーナ・ブリシュコフスカ(威厳がある)、そして3人の男性役のアンドレア・ガヴァニン、エマヌエーレ・ペトラッコ、アンドレス・ソレル・カスタニョ(後者は他2名に比べ控えめ)でした。全員が非常に積極的に演技に参加し、楽器奏者とも交流し、舞台上を動き回ることで、限られた予算の中でも効果的な演出により、大人数の配役であるかのような錯覚を与えていました。観客の一部を驚かせたかもしれませんが、歌手たち(および楽器奏者たち)は靴と靴下を控え室に置き、裸足で舞台に上がることを楽しんでいました。
また、17世紀フランス語の独特な響きを取り戻すための各人の称賛すべき努力にも触れておきます。再構築された発音は、現在ではカナダでしか見られないような音を響かせ、無名の台本作家による美しい言語に独特の異国情緒を与えていました。もちろん、これによってテキストの理解が容易になるわけではありませんが、幸いにも字幕があるため、問題なく追うことができました。
