Schillernd
きらめき
日本語要約
ボフスラフ・マルティヌーの交響曲全集は珍しい存在だが、プラハにルーツを持つバンベルク交響楽団とヤクブ・フルシャによる新録音が登場した。フルシャは、マルティヌー特有の多様な様式や複雑な和声、色彩豊かな楽器法を巧みにまとめ上げ、メランコリックな旋律から力強い爆発まで、細部を丁寧に積み重ねることで、きらびやかで多層的な全集を完成させた。ヴァイオリン協奏曲の録音で示された両者の相性の良さが、この交響曲全集でも遺憾なく発揮されている。
全文(日本語)
ボフスラフ・マルティヌーの6つの交響曲全集は、決してありふれたものではない。これまで主にチェコの指揮者たち(ノイマン、ヴァーレク、ビエロフラーヴェクら)による録音が中心であったが、そこにプラハにルーツを持つバンベルク交響楽団とヤクブ・フルシャが加わった。ヴァイオリン協奏曲の録音ですでにマルティヌーの様式的な多様性への親和性は示されていたが、今回の新録音もそれに完璧に続いている。
バンベルク交響楽団は、多くの要素を直接的に表現しつつ、多くを神秘的に示唆しており、この思慮深いバランスから幅広い表現のスペクトルが生まれている。フルシャはそれらを多層的な全体像へと統合している。風変わりな和声の進行は、色彩豊かな楽器法と同様に、この録音の中でその魅力を存分に発揮している。メランコリックなカンティレーナであれ、力強い爆発であれ、あるいは生意気なソロ・パッセージであれ、フルシャは決して過剰に演出することなく、細部への観察を積み重ねることで、きらめくようなサイクルを構築している。
原文(抜粋)
Gesamteinspielungen der sechs Sinfonien von Bohuslav Martinů sind nicht alltäglich. Zum engeren Kreis der meist tschechisch geprägten Aufnahmen (darunter die Dirigenten Neumann, Válek, Bělohlávek) gesellen sich nun die Bamberger Symphoniker (mit Prager Wurzeln) und Jakub Hrůša . Schon die Einspielung der Violinkonzerte hat die Vertrautheit mit Martinůs stilistischer Vielfalt gezeigt. Daran schließt die neue Produktion nahtlos an. Vieles sprechen die Bamberger unmittelbar aus, vieles deuten sie geheimnisvoll an – aus dieser überlegten Balance heraus entsteht ein breites Spektrum an Ausdrucksformen, die Hrůša zu einem vielschichtigen Gesamtbild fügt und eint. Die wunderlichen harmonischen Verläufe entfalten in dieser Aufnahme ebenso ihre Reize wie farbige Instrumentierung. Ob melancholi…
タグ
バンベルク交響楽団ヤクブ・フルシャマルティヌー:交響曲全集
関連記事
🇯🇵 日本オーケストラニュースぶらあぼ5/17 07:31
リオ・クオクマン&東京シティ・フィル 没後90年・レスピーギを軸にした彩り豊かなプログラム
リオ・クオクマン&東京シティ・フィル 没後90年・レスピーギを軸にした彩り豊かなプログラム
リオ・クオクマン清水和音東京オペラシティ コンサートホール
🇺🇸 アメリカオーケストラニュースSlippedisc5/17 07:30
ヘルベルト・ブロムシュテット、サンフランシスコで体調不良
Herbert Blomstedt is unwell in San Francisco
ヘルベルト・ブロムシュテットデイヴィス・シンフォニーホール
🇺🇸 アメリカオーケストラニュースSlippedisc5/17 07:30
速報:ブロムシュテットがサンフランシスコ公演をキャンセル
Breaking: Blomstedt cancels San Francisco
ヘルベルト・ブロムシュテットデイヴィッド・ロバートソンサンフランシスコ交響楽団
