LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇺🇸 アメリカオペラOperaWire · 2026年6月12日 14:31 · インタビュー

Q & A: Professor Plamen Kartaloff, Director of Sofia Opera & Ballet

Q&A:ソフィア国立歌劇場総監督 プラメン・カルタロフ教授

日本語要約
ソフィア国立歌劇場の総監督プラメン・カルタロフが、自身のキャリアとワーグナー作品への取り組みについて語る。1970年のバイロイト青年フェスティバルでの経験が自身の芸術的ビジョンの原点となり、後にソフィアで青年オペラを創設。その後、ソフィア国立歌劇場の総監督として、8年間にわたり歌手たちとワーグナー作品の解釈を深め、同劇場を国際的なワーグナー上演の拠点へと成長させた。
全文(日本語)

(写真:ソフィア国立歌劇場)

ソフィア国立歌劇場の総監督としてのプラメン・カルタロフ教授の功績は、芸術的誠実さと劇場における音楽の生きた精神への深い献身に導かれています。この深みは、長年積み重ねてきた努力、新たな道を切り拓き、ブルガリアの歌手たちのために「行間」にある音楽的可能性を見出してきた経験から生まれています。ブルガリアのオペラの伝統は1891年から1892年に始まりましたが、ブルガリアで初めてワーグナーのオペラ『さまよえるオランダ人』が上演されたのは1930年になってからのことでした。多くのブルガリア人歌手は主にイタリア、フランス、ロシアのレパートリーで訓練を受けており、ワーグナーの音楽は誰にとっても大きな挑戦です。

カルタロフは、ヴォルフガング・サヴァリッシュやカルロス・クライバーの長年の助手であったリヒャルト・トリンボルンをソフィアに招き、約50人のソリストと8年間かけて取り組みました。彼らは共に、ワーグナーの音楽が単なる声だけでなく、歌手の身体とどのように関連するかという新しい理解を築き上げました。これらの劇的な作品、特に数時間に及ぶ公演を上演するには特定の声のスタミナと技術が必要ですが、ワーグナーの感情のパレットを反映させるのは歌手の魂です。このように、カルタロフはワーグナーの意図の魂から投影し、音楽以上のものの巨匠としての旅を続けています。

OperaWireは独占インタビューで、彼がこの歴史的な道を歩むために何が必要であったかを聞きました。

OperaWire:ソフィア国立歌劇場の総監督になろうと思ったきっかけは何ですか?

プラメン・カルタロフ:バイロイトが、私の人生をオペラ劇場に捧げるという運命を決定づけました。1970年に学生としてバイロイト青年フェスティバルに参加しました。リヒャルト・ワーグナーが創設した祝祭劇場での公演は、私自身の芸術的ビジョンによって形作られた独自の劇場を創るという強力な衝動を与えてくれました。ブルガリアに戻った後、私はソフィアで青年オペラを創設しました。ソフィア国立歌劇場がリハーサルホールを提供してくれ、私はセット制作の資金を調達しました。セットは歌劇場の工房で製作され、衣装は歌劇場の衣装部屋から調達しました。当時、ソフィア国立歌劇場の総監督は、ウィーンから戻った著名なテノール歌手ディミタル・ウズノフでした。彼は私を劇団に誘いましたが、私はオペラ劇場という偉大な芸術の中で自分の道を歩み、自分の選択をしたかったので断りました。ソフィア国立歌劇場のメンバーになることは夢にも思っておらず、私には到底到達できないものだと思っていました。しかし、すでに新しい組織であるソフィア青年オペラが誕生していました。私たちの使命は、国中を旅して小さな町や村を訪れ、これまでオペラ公演が行われたことのない舞台にオペラを届けることでした。モーツァルトの『後宮からの誘拐』、ハイドンの『薬剤師』、グルックの『メッカの巡礼』、あるいはズーターマイスターの『セラフィーネあるいは無口な薬剤師』をピアノ伴奏のみで上演しました。私たちは室内オペラのレパートリーに焦点を当て、モンテヴェルディ、パーセル、ガルッピ、ペルゴレージ、メノッティ、ストラヴィンスキーなどの作品を上演しました。年月が経つにつれ、私はブルガリア国内外の様々な劇場で働き、経験を積み、独自の芸術的ビジョンを育みました。やがて私の仕事が認められ、文化大臣からソフィア国立歌劇場の発展に新しい方向性を示すよう招かれました。その時までに、私はそのような責任を引き受けるために必要な経験とビジョンの両方を獲得していました。私は、芸術的使命に忠実でありながら、組織がどのように進化し繁栄できるかを知っていました。この挑戦を受け入れることで、形成期の経験以来、私の心の中で形作られていたアイデアを実現することができました。

OW:過去16年間で学んだ最大の教訓は何ですか?

プラメン・カルタロフ:ソフィア国立歌劇場でワーグナー・フェスティバルを開催してきた過去16年間で、オペラにおける偉大な成果は、芸術的ビジョンが忍耐、規律、そして集団的な献身と結びついた時にのみ可能であると学びました。最も重要な教訓は、ワーグナーの作品は単なるオペラではなく、長期的な計画、並外れたチームワーク、そしてすべての参加者からの深い献身を必要とする完全な芸術的宇宙であるということです。フェスティバルを通じて、歌手、オーケストラ、合唱団、技術チーム、クリエイティブスタッフが共に成長し、オペラレパートリーの中で最も要求の厳しい作品を上演するために必要なスキルと自信を育む様子を目の当たりにしました。また、観客は、信念と高い芸術的基準を持って提示されれば、野心的な芸術プロジェクトを受け入れる意欲があることも学びました。私たちの制作の成功は、かつては困難、あるいは近づきがたいと考えられていた作品でさえ、広く熱心な観客を惹きつけることができることを証明しました。おそらく最大の教訓は、継続の価値です。ワーグナーの伝統を築くことは一朝一夕にはできません。それは長年の献身、一貫性、そして長期的な文化的使命への信仰を必要とします。振り返ってみると、ソフィア国立歌劇場が世界中のアーティスト、学者、批評家、観客を惹きつける国際的に認められたワーグナーの中心地として確立されたことを誇りに思います。ワーグナー・フェスティバルは、オペラは常に卓越性を追求しつつ、新しい世代のパフォーマーや観客に対して開かれていなければならないという私の信念を裏付けてくれました。伝統と革新のこのバランスこそが、私たちの芸術形式の未来を保証するものです。

OW:歌手と仕事をする際のプロセスについて教えてください。

プラメン・カルタロフ:歌手と仕事をする際の私の個人的なプロセスは、信頼、正確さ、そして音楽の背後にある劇的な真実への深い理解に基づいています。まず、私は常にスコアとテキストから始めます。私にとって、オペラはその劇的な意味と切り離すことはできません。私は歌手たちに、ボーカルパートを学ぶだけでなく、キャラクターの心理的な旅を理解するように求めています。すべてのフレーズは、単に歌われるだけでなく、劇的に正当化されなければなりません。

原文(抜粋)
(Photo: Sofia Opera) Professor Plamen Kartaloff’s legacy as the director of Sofia Opera is guided by his deep commitment to artistic integrity and the living spirit of music in the theater. This depth comes from years spent putting in the work, forging new paths and uncovering the musical possibilities “between the lines” for Bulgarian singers. While the Bulgarian opera tradition began in 1891-1892, Bulgaria’s first Wagner opera, “Der Fliegende Holländer,” was not staged until 1930. Most Bulgarian singers were trained primarily in Italian, French, and Russian repertoire. In short, Wagner’s music is a major undertaking for all. Kartaloff invited Richard Trimborn, a long-time assistant to Wolfgang Sawallisch and Carlos Kleiber, to Sof
タグ
プラメン・カルタロフリヒャルト・トリンボルンヴォルフガング・サヴァリッシュカルロス・クライバーディミタル・ウズノフソフィア国立歌劇場バイロイト祝祭劇場さまよえるオランダ人後宮からの誘拐薬剤師メッカの巡礼セラフィーネあるいは無口な薬剤師
原文を読む → OperaWire
関連記事
🇮🇹 イタリア声楽ニュースGoogle News IT オペラハウス6/14 01:02
マリア・カラスが歌ったイタリアの劇場へ「veronacallas100」メダルが授与される - ANSA
Le medaglie veronacallas100 ai teatri italiani in cui il soprano ha cantato - ANSA
マリア・カラス生誕100年を記念し、彼女がかつて歌ったイタリア国内の24劇場および関連アーカイブに対し、6月15日にローマ歌劇場で記念メダルが授与される。このメダルはヴェローナ国際マリア・カラス・フェスティバルが企画したもので、デザイナーのクリスチャン・ファエスが制作した。
マリア・カラスニコラ・グエリーニアレーナ・ディ・ヴェローナ
🇮🇹 イタリア声楽ニュースGoogle News IT オペラハウス6/14 00:02
マリア・カラスが歌ったイタリアの劇場へ「veronacallas100」メダルを授与 - ANSA
Le medaglie veronacallas100 ai teatri italiani in cui il soprano ha cantato - ANSA
マリア・カラス生誕100年を記念し、彼女が歌ったイタリア国内の24劇場および関連アーカイブに対し、ヴェローナ国際マリア・カラス・フェスティバルが記念メダルを授与する。授与式は6月15日にローマ歌劇場で行われる。
マリア・カラスニコラ・グエリーニアレーナ・ディ・ヴェローナ
🇫🇷 フランスオペラニュースGoogle News FR オケ6/14 00:02
『ロビンソン・クルーソー』上演に向けた準備:ナント、アンジェ、レンヌのオペラ劇場(2026年5月10日〜6月24日)
Se préparer à ROBINSON CRUSOÉ, Opéras de Nantes, Angers, Rennes, 10 mai-24 juin 2026 - Première Loge
ジャック・オッフェンバック作曲のオペラ・コミック『ロビンソン・クルーソー』が、2026年5月から6月にかけてアンジェ・ナント・オペラおよびレンヌ・オペラで上演される。本作は1867年に初演された作品で、ダニエル・デフォーの小説を基にウジェーヌ・コルモンとエクトル・クレミューが台本を手掛けた。本稿では作曲家と台本作家の経歴、作品の歴史的背景、あらすじが紹介されている。
ジャック・オッフェンバックウジェーヌ・コルモンオペラ・コミック座
← 記事一覧に戻る