VERDI, Otello – Liège
ヴェルディ『オテロ』―リエージュ
『オテロ』は不可能な作品であるという、誰もが同意するであろう認識から始めよう。作品が欠陥品だという意味ではない。むしろその完璧さゆえに、解釈者による再現が非常に困難なのである。彫り込まれたような言葉の数々、輝かしいオーケストレーション、完璧に配分された劇的リズム、そして並外れた3つの主要な声楽パート。これらすべての要素が、アーティストたちに絶え間なく、かつ疲弊するほどの卓越性を強いる。リエージュ歌劇場はこの苦い経験を味わった。水準に達しないことは、レパートリーの他のどの作品よりも、観客を失望させ、彼らが愛する録音へと追い返してしまうリスクを伴うからだ。
このリエージュのプロダクションに美しい要素が全くないわけではない。アレックス・アギレラによる演出は、中立的で控えめではあるものの、特に第3幕やフィナーレにおいて美しい映像を提示している。ワロニー王立歌劇場のオーケストラは素晴らしい色彩を展開し、フランチェスコ・ランツィロッタの熟練した指揮は、ピットと舞台の完璧なバランスを保ちながら、奏者たちを確実かつ繊細に導いた。合唱団も準備を丁寧に行っており、ショルティやカラヤンのような圧倒的な音の奔流とはいかないまでも、そのインパクトは十分に感じられた。
しかし、『オテロ』はそれ以上のものを要求する。台本が完璧に油を注がれた機械であることを確認したアギレラは、4幕を通して変わらない柱と階段のセットの上に、いくつかの美しい映像を重ねるという平坦な物語の描写に終始した。演劇的なテキストがいかに優れていても、それを生き生きとさせるためには視点や切り口が必要であることを忘れている。歌手たちも、胸に手を当てたり、剣を握りしめたり、膝をついたりといった決まりきった動作から脱却できるよう演出されるべきだった。作曲家ヴェルディが「演劇の最大の敵は退屈である」と警告していたことを思えば、退屈が支配してしまうのは致命的である。
『オテロ』のテキストの中心には、作品名に冠される寸前だったイアーゴの存在がある。物語のあらゆる部分を動かし、登場人物を意のままに操る人物だ。彼が舞台上にいない時でさえ、その存在感は不可欠であり、ヴェルディは彼にこの楽譜の中で最も革命的なページを捧げた。残念ながら、ロマン・ブルデンコはこの役割を全く果たせていない。声は小さく単調で、投影力に欠け、言葉の明瞭さもない。さらに悪いことに、彼が自身の演じる悪役を信じているようには見えない。舞台上での動きは無関心で、決まりきった動作に終始し、歌唱のニュアンスも乏しい。第2幕の「クレド」は、フランチェスコ・ランツィロッタによる繊細なオーケストラ伴奏があったにもかかわらず、完全に失敗していた。オテロ役のルチアーノ・ガンチは少し事情が異なる。彼は役の火山のような性質を理解しているようだが、それは時折に過ぎない。その結果、素晴らしい爆発力や突然のアドレナリンを感じさせる瞬間がある一方で、声の疲労なのか劇的な没入感の欠如なのか判断しがたい空白の時間が生じている。公平に言えば、第3幕の終わりは非常に勇敢であり、最後のシーンは成功していた。おそらくこのテノールは、この役を歩み始めたばかりなのだろう。
マリア・テレーザ・レヴァのデズデーモナは静かな滑り出しだった。二重唱では脆く、少し気取った印象を受けた。しかし第2幕から、そして第3幕ではさらに確信に満ちた歌唱を見せ、テバルディを彷彿とさせる長い旋律線は素晴らしかった。オペラの最後を飾る「柳の歌」と「アヴェ・マリア」は、脆さと静寂をあえて表現した非常に美しいものだった。パリーデ・カタルドのカッシオは、オテロの少し荒々しい音色と対照的で理想的だった。結果を考えない享楽主義に浸る、少し世間知らずな二枚目の声そのものだった。脇役陣も皆、堅実に演じている。
結論として、すべてが否定的なわけではないが、今回のリエージュでの経験は、このオペラの主役はやはりイアーゴであり、彼が欠ければ作品はその推進力を失うということを改めて証明した。