LFコンサート
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Portal
メニュー
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇫🇷 フランスオペラResMusica · 2026年7月10日 15:31 · インタビュー· 約5分で読めます

Stuart Skelton, Tristan pour la beauté du monde

スチュアート・スケルトン、世界の美しさのためのトリスタン

日本語要約
テノール歌手スチュアート・スケルトンが、ワーグナーのオペラ『トリスタンとイゾルデ』のトリスタン役に対する自身の解釈や、演奏におけるアプローチについて語ったインタビュー。モンペリエ音楽祭やパリ・フィルハーモニーでの公演を控え、役の精神性と肉体的な衰退の対比、共演者や指揮者ヤーップ・ヴァン・ズヴェーデンとの協働について述べている。
全文(日本語)

モンペリエ音楽祭でのコンサート形式の公演、そして9月末のパリ・フィルハーモニーでの第2幕上演と、この夏再びワーグナーのオペラ『トリスタンとイゾルデ』でトリスタン役を務めるスチュアート・スケルトンが、この役と作曲家に対する自身の関係性、そして物事の美しさへの特別な愛着について、繊細な感性で語ってくれました。

ResMusica(以下RM):スチュアート・スケルトンさん、あなたは2016年にバーデン=バーデンでトリスタン役を初めて務め、それ以来定期的に歌い続けています。このオペラとこの登場人物は、あなたにとってどのような存在ですか?

スチュアート・スケルトン:トリスタンについて数分で語るのは難しいですが、あえて一点に絞るなら、彼の「死への恐怖」です。オペラ全編を通じて、彼は死をより受け入れやすいものにするためにあらゆる手を尽くし、最終的には死と一体化しようとします。トリスタンとイゾルデという舞台上の人物として必要なのは、何が正しく、正確か、あるいは何をすべきかという考えをすべて捨てることです。なぜなら、オペラの最初から私たちは別の世界にいて、ワーグナーが音楽的に探求したのはまさにその世界だからです。それを見つけるために、彼は新しい言語を発明しなければなりませんでした。特に第3幕において、それは音楽をかつてないレベルへと押し上げました。

トリスタンは、オペラの終盤で天に届くほど高まっていく感覚と、一方で生命が自身の内側で少しずつ衰え、最終的に停止するまでという両面からアプローチしなければなりません。精神の恩寵と肉体の衰退という素晴らしい対立があり、それを演じるのは魅力的です。なぜなら、最後まで声楽的には可能な限り勇敢であり続けながら、同時に肉体的には継続的な崩壊を見せなければならないからです。そこには情熱的な超越の概念があり、特に第3幕の前奏曲から顕著です。私がこの箇所の弦楽器を聴き始めると、私の中で何かが起こり、直接別の世界へと引き込まれるのです。

RM:リハーサル中、あなたは楽譜を置いていませんでしたね。それほどまでに熟知されているということですが、モンペリエ音楽祭ではコンサート形式での上演となります。演出なしで同じ感情を見つけることはできますか?

SS:コンサートでは、楽譜の最も難しい箇所で周囲の状況に頼ることができないため、真の変化が求められます。すべての人々の注目があなたに集まるからです。しかし、よく言われることとは裏腹に、トリスタンは常に歌うのが難しいわけではありません。一部の箇所や第2幕の二重唱は非常に長く、第3幕の高音は複雑ですが、他の部分はドラマティック・テノールにとって非常に古典的です。動く必要がないという事実は、常に最も美しい方法で歌うことを強います。同時に、より力強い瞬間に向けて体力を温存することもできます。

コンサート形式では、舞台上で横たわったり血にまみれたりすることで自然に生まれる感情を、声だけで表現し直さなければなりません。ここでは立って衣装を着ていますが、死にゆく役柄です。しかし、モンペリエの出演者は皆この作品を暗記しているので、コンサート形式であっても、エリザベット・ストリッド、イアン・パターソン、クァンチュル・ユンと共に多くの動きが生まれると確信しています。

RM:最近、韓国でヤーップ・ヴァン・ズヴェーデンとこのオペラを歌われましたね。パリのリハーサルでも、彼がフランス国立管弦楽団に集中している様子が見受けられました。トリスタンについてのビジョンを彼と共有しましたか?

SS:はい。私はヤーップと頻繁に仕事をしており、彼のスタイルとアプローチをよく知っています。最近一緒にこのオペラを上演したという事実は、フランスに来るにあたって、オーケストラというその場の戦力に適応する必要があるという点においてプラスに働いています。ヤーップ・ヴァン・ズヴェーデンは音と動きの流動性について非常に精密な仕事をするので、適応するのは容易です。彼が提案することはすべて理にかなっていると感じます。

韓国では新しいプロダクションで、彼がオペラ全曲を指揮するのは初めてだったので、話し合う時間は十分にありました。しかし全体として、過去に他の指揮者と経験したような意見の対立はありませんでした。私たちは互いを完全に理解し、楽譜に対して同じ音楽的アプローチを持っているからです。

RM:あなたはエヴァ=マリア・ヴェストブルック、ニーナ・シュテンメ、エリザベット・ストリッド、そして最近ではリーゼ・ダヴィドセンといったイゾルデと共演してきました。相手のイゾルデに合わせることは多いですか?

SS:選択の余地はありません。第3幕は私自身の個人的なアプローチがあり、自分のやり方で調整できますが、第2幕は相手のイゾルデに完全に依存します。それは舞台上の感情的な関係だけでなく、声楽的にも非常に異なる瞬間を生み出します。最近のリーゼ・ダヴィドセンとの共演では、彼女の素晴らしい声量に負けないパワーを出す必要がありましたが、それは相手のボリュームが小さい場合よりもはるかに強烈な体験でした。

私たちは以前、ミュンヘンでサイモン・ラトルの指揮により第2幕をコンサート形式で上演したことがあります。ラトルは私がバーデン=バーデンでこの役を始めた時の指揮者であり、メトロポリタン歌劇場やエクス=アン=プロヴァンス音楽祭でも共演しました。ですから、彼女がミュンヘンでこの役に取り組んだ際、彼女はすでに安全だと確信しており、ただ歌えばよい状態でした。他の状況では、歌手の体調が優れない場合など、互いに助け合い、相手を追い詰めないように注意しなければなりません。

RM:お話を聞いていると、トリスタンがあなたのお気に入りの役のように思えますが?

SS:お気に入りの役の一つですが、……(※原文途切れ)

原文(抜粋)
Stuart Skelton, Tristan pour la beauté du monde À nouveau Tristan dans l’opéra de Wagner joué en concert cet été au Festival de Montpellier, puis dans l’Acte II fin septembre à la Philharmonie de Paris, Stuart Skelton nous a confié avec une grande sensibilité sa relation au rôle et au compositeur et son attrait particulier pour la beauté des choses. ResMusica : Stuart Skelton, vous avez pris le rôle de Tristan en 2016 à Baden-Baden et depuis, vous le rechantez très régulièrement. Que représente cet opéra et ce personnage pour vous ? Stuart Skelton : Il est évidemment difficile de parler de Tristan seulement en quelques minutes, mais si je devais mettre l’accent sur un point, ce serait sur sa peur de mourir. Pendant tout l’opéra, il fait tout pour rendre la mort plus acceptable, en cherchan
タグ
スチュアート・スケルトンヤーップ・ヴァン・ズヴェーデンエリザベット・ストリッドイアン・パターソンクァンチュル・ユンエヴァ=マリア・ヴェストブルックニーナ・シュテンメリーゼ・ダヴィドセンサイモン・ラトルモンペリエ音楽祭パリ・フィルハーモニーバーデン=バーデンメトロポリタン歌劇場エクス=アン=プロヴァンス音楽祭トリスタンとイゾルデ
原文を読む → ResMusica
この記事をシェア
X でシェアFacebookLINE
関連記事
🇫🇷 フランスオペラインタビューGoogle News FR オケ7/10 15:32
スチュアート・スケルトン、世界の美しさのためのトリスタン - ResMusica
Stuart Skelton, Tristan pour la beauté du monde - ResMusica
テノール歌手スチュアート・スケルトンが、ワーグナーのオペラ『トリスタンとイゾルデ』のトリスタン役に対する自身の解釈や、コンサート形式での上演における感情表現、指揮者ヤープ・ヴァン・ズヴェーデンや共演者との関わりについて語るインタビュー。
スチュアート・スケルトンヤープ・ヴァン・ズヴェーデンモンペリエ音楽祭
🇺🇸 アメリカオペラレビューparterre box7/9 19:00
ファウスト・クレヴァは偉大なオペラ指揮者だった
Fausto Cleva was a great opera conductor
オペラ指揮には、シンフォニーとは異なる歌手を支える技術や空間・時間の把握が求められる。ファウスト・クレヴァは、旧メトロポリタン歌劇場での『西部の娘』の演奏において、それらの卓越したスキルと、交響的スコアに対する説得力のある解釈を証明した。
ファウスト・クレヴァメトロポリタン歌劇場
ファウスト・クレヴァは偉大なオペラ指揮者だった
🇩🇪 ドイツオーケストラニュースGoogle News EN 欧州オケ7/10 05:32
ヨアナ・マルヴィッツがベルリン・コンツェルトハウス管弦楽団との契約を5年延長
Joana Mallwitz Receives Five-Year Contract Extension at the Konzerthausorchester Berlin - The Violin Channel
指揮者ヨアナ・マルヴィッツがベルリン・コンツェルトハウス管弦楽団との契約を5年延長し、少なくとも2032/33シーズンまで同職を務めることになった。2021年にクリストフ・エッシェンバッハの後任として就任して以来、同楽団の首席指揮者を務めている。
ヨアナ・マルヴィッツクリストフ・エッシェンバッハベルリン・コンツェルトハウス
← 記事一覧に戻る