LF&L株式会社LFコンサートContact
LF CLASSICWorld Classical Music News
MENU
Category
カテゴリ
Sources
情報ソース
🇫🇷 フランスオペラClassica · 2026年5月13日 17:01 · レビュー

Castellucci au fond

カステッルッチ、深淵へ

日本語要約
ミラノ・スカラ座にて、ロメオ・カステッルッチ演出によるドビュッシーのオペラ『ペレアスとメリザンド』が上演された。イタリアの主要劇場が世界的な演出家を招聘することに消極的であった現状を指摘しつつ、本作が持つ象徴的かつ曖昧な世界観と、カステッルッチの演出手法が完璧に合致したと評している。舞台美術では、メーテルリンクの原作が持つ不確定性を表現するために、半透明のチュール(布)と、化石化したような石の彫刻という二つの対照的な素材が用いられ、生と死が交錯する静謐な空間が構築された。
全文(日本語)

ミラノ・スカラ座は、イタリアの芸術家ロメオ・カステッルッチが演出を手がけた『ペレアスとメリザンド』を上演した。彼は謎を解き明かすのではなく、むしろその深淵を掘り下げている。

世界で最も称賛される舞台芸術家の一人に、イタリアの劇場が演出を依頼するまでに20年もの歳月を要したことは、実のところ説明に難くない。それは、レパートリーを神聖視し、刷新を試みる者を受け入れることに消極的な、イタリアの主要劇場の根強い保守性を如実に示している。2005年以来、ミラノの舞台から遠ざかっていた『ペレアスとメリザンド』で、スカラ座がついに一歩を踏み出したことは、ある種の必然と言える。霧と象徴、距離を置かれた肉体、そして宙吊りにされたイメージを操る演出家を必要とする作品があるとすれば、まさに本作だからだ。この出会いは必然であり、期待を裏切らないものとなった。

布と石の舞台美術

ロメオ・カステッルッチは、二つの対照的な素材を中心に『ペレアス』を構築した。まずは「布」である。半透明のチュールのヴェールが舞台空間を横切り、登場人物や場所の輪郭をぼやけさせ、現実をメーテルリンク特有の不確定な状態へと引き留めている。次に「石」である。彫刻されたレリーフや石碑、横たわる彫像が、化石化した証人のように舞台を埋め尽くす。それはアルケルの静止した世界であり、死者や先祖の王国であり、生ける肉体が常に自身の影を伴う場所である。

原文(抜粋)
Castellucci au fond Le Teatro alla Scala présente un Pelléas et Mélisande mis en scène par l’artiste italien qui ne dévoile pas le mystère mais l’approfondit. Qu’il ait fallu attendre deux décennies pour qu’un théâtre italien commande enfin une mise en scène à l’un des artistes de scène les plus célébrés au monde n’est pas, à vrai dire, difficile à expliquer : cela témoigne simplement du conservatisme tenace des grandes maisons de la Péninsule, prompt à sacraliser le répertoire et lent à accueillir ceux qui le renouvellent. Que la Scala ait fini par franchir le pas avec Pelléas et Mélisande , absent de la scène milanaise depuis 2005, tient presque de l’évidence. Si une œuvre appelle un metteur en scène du brouillard et du symbole, de la chai
タグ
ロメオ・カステッルッチクロード・ドビュッシーモーリス・メーテルリンクミラノ・スカラ座ペレアスとメリザンド
原文を読む → Classica
関連記事
🇫🇷 フランス声楽訃報Forum Opéra5/17 06:31
フェリシティ・ロットが逝去
Felicity Lott s’en est allée
英国出身の著名なソプラノ歌手、フェリシティ・ロットが亡くなった。ロイヤル・アカデミー・オブ・ミュージックで学び、その繊細な解釈で世界的な評価を確立。グラインドボーンやメトロポリタン歌劇場など主要な歌劇場で活躍し、特にモーツァルトやR.シュトラウスの役柄で高い称賛を受けた。また、フランス音楽への深い愛着を持ち、プーランクやシャブリエ、オッフェンバックの解釈においても比類なき存在として知られた。音楽とテキストを融合させる卓越した表現力で、多くの聴衆を魅了し続けた偉大な歌手の生涯を振り返る。
フェリシティ・ロットヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトグラインドボーン音楽祭
🇺🇸 アメリカ声楽訃報Slippedisc5/17 06:30
フェリシティ・ロット卿、79歳で逝去
Death of Dame Felicity Lott, 79
著名なイギリスのソプラノ歌手、フェリシティ・ロット卿が79歳で亡くなった。末期がんであることをラジオで公表したわずか2日後のことだった。モーツァルトやシュトラウスの解釈で名高く、特に『ばらの騎士』の元帥夫人役は世代屈指の評価を得た。1975年にイングリッシュ・ナショナル・オペラでデビューして以来、ロイヤル・オペラ・ハウスやグラインドボーン音楽祭で活躍。気さくな人柄で同僚からも深く愛された彼女の死は、音楽界に大きな悲しみをもたらしている。
フェリシティ・ロットハンス・ヴェルナー・ヘンツェイングリッシュ・ナショナル・オペラ
🇬🇧 イギリス声楽訃報Google News UK オペラ5/17 06:02
著名な英国のソプラノ歌手、フェリシティ・ロット卿が79歳で死去
Dame Felicity Lott, celebrated British soprano, dies aged 79 - Geo News
英国を代表するソプラノ歌手、フェリシティ・ロット卿が79歳で亡くなった。彼女はオペラやコンサートの舞台で長年にわたり活躍し、特にリヒャルト・シュトラウスやモーツァルトの解釈で世界的な評価を得た。グラインドボーン音楽祭での数々の名演や、ウィーン国立歌劇場をはじめとする世界の主要な歌劇場での成功は、多くのファンに愛された。その優雅な歌唱と知的な音楽性は、クラシック音楽界に大きな足跡を残した。彼女の訃報を受け、音楽界からは深い哀悼の意が寄せられている。
フェリシティ・ロット
← 記事一覧に戻る